|
|
外孫黃相兒求詩(shī) / 作者:陳著 |
可人黃外孫,來(lái)吾與汝言。
是為慈溪嫡,未離嵩綠門。
以身答世譜,學(xué)問(wèn)為本根。
吾言雖老拙,銘心其永存。
|
|
外孫黃相兒求詩(shī)解釋: 《外孫黃相兒求詩(shī)》是宋代詩(shī)人陳著的作品。這首詩(shī)以作者與黃相兒的親切交談為背景,表達(dá)了對(duì)黃相兒的喜愛(ài)和對(duì)傳承學(xué)問(wèn)的重視。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
可人黃外孫,來(lái)吾與汝言。
黃相兒是一個(gè)可愛(ài)的外孫,他來(lái)找我與他交談。
是為慈溪嫡,未離嵩綠門。
他是慈溪的后代,還未離開這座山門。
以身答世譜,學(xué)問(wèn)為本根。
他以自己的身體回應(yīng)著時(shí)代的呼喚,將學(xué)問(wèn)視為自己的根基。
吾言雖老拙,銘心其永存。
盡管我言辭老朽,但它們將永遠(yuǎn)銘刻在他的心中。
這首詩(shī)以平淡自然的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者和黃相兒之間的親密關(guān)系,也反映了作者對(duì)后代的關(guān)懷和對(duì)學(xué)問(wèn)傳承的重視。作者自謙自己的言辭可能不夠嫻熟,但他的教誨和言論將永遠(yuǎn)留在黃相兒的心中。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式,傳遞了家族血脈相承和學(xué)問(wèn)傳統(tǒng)的重要性,展現(xiàn)了宋代士人對(duì)家族和學(xué)術(shù)的情感追求,表達(dá)了對(duì)后代的期望和祝福。 |
|