|
|
薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首 / 作者:陳著 |
臥如龍奮亮當(dāng)貴,射可猿通廣欲飛。
誰料舟人為敵國,只應(yīng)山鳥怪儒衣。
|
|
薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首解釋: 《薇山處過番石渡遭渡子無禮傷臂因韻二首》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
薇山處,我經(jīng)過番石渡,遭遇一個不禮貌的渡子,傷了我的臂膀,因此寫下這兩首詩,以表達(dá)我的心情。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在薇山經(jīng)過番石渡時遇到的一段不愉快的經(jīng)歷。作者原本心懷豪情壯志,希望能像龍一樣威猛而光亮地展現(xiàn)自己,像猿一樣自由地通達(dá)廣闊的天地。然而,他卻意外地遭遇了一個不友善的渡子,這個渡子對待他非常無禮,并且傷害了他的臂膀。作者因此感到憤怒和委屈,他認(rèn)為這樣的待遇并不應(yīng)該發(fā)生在他身上,他對渡子的行為感到憤怒和不滿。然而,作者也反思到,這樣的沖突和不和可能并非出于個人原因,而是由于國家之間的敵對關(guān)系所致。他認(rèn)為自己只是一位追求自由和理想的文人,與山中的鳥兒和奇怪的儒衣相伴而行。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了作者的情感和思考。通過對作者遭遇的描寫,詩中傳達(dá)了作者的豪情壯志和對自由的追求,以及他對不公正對待的憤怒和不滿。詩中的薇山、番石渡、龍、猿、舟人等形象,都給人以強(qiáng)烈的視覺沖擊力,使詩意更加生動。同時,詩中也融入了對國家和個人命運(yùn)的思考,表達(dá)了作者對個人命運(yùn)受制于時代背景的無奈和疑惑。整首詩詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|