|
|
游蔡峰過(guò)黃沙坑懷朝兒 / 作者:陳著 |
入谷崎嶇十里程,更崎嶇處見(jiàn)沙坑。
幼兒曾寄流鴻影,老我難忘舐?tīng)偾椤?br/> 后日早知為死別,當(dāng)時(shí)寸步亦同行。
如今但有東風(fēng)淚,灑入流泉慟失聲。
|
|
游蔡峰過(guò)黃沙坑懷朝兒解釋: 《游蔡峰過(guò)黃沙坑懷朝兒》是宋代詩(shī)人陳著的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蔡峰游歷過(guò)黃沙坑時(shí)懷念朝兒
谷中道路崎嶇十里之程,更加崎嶇的地方有一個(gè)沙坑。小時(shí)候曾經(jīng)看到過(guò)鴻雁的影子,老年時(shí)難以忘懷幼時(shí)喂養(yǎng)牛犢的情景。過(guò)去的日子早已知道會(huì)有永別的一天,但那時(shí)候我們一同行走,步調(diào)一致。如今只有東風(fēng)帶著淚水,灑落在流泉中,悲痛得無(wú)法出聲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了陳著游歷蔡峰并經(jīng)過(guò)黃沙坑的經(jīng)歷。通過(guò)描寫(xiě)谷中崎嶇的道路和沙坑,詩(shī)人表達(dá)了他在艱難險(xiǎn)阻的旅途中的感受。詩(shī)中也交織了對(duì)逝去的童年記憶和對(duì)親情的思念,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生死別離的思考。最后,東風(fēng)帶著詩(shī)人的淚水灑落在流泉中,表達(dá)了他內(nèi)心深處的悲傷和無(wú)法言喻的痛苦。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人在蔡峰游歷中的感受和思考。通過(guò)使用崎嶇的道路和沙坑的意象,詩(shī)人展示了旅途中的艱難和坎坷,同時(shí)也暗示了人生的曲折和困難。詩(shī)中的幼年和老年形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。詩(shī)人的思念和悲傷通過(guò)東風(fēng)和淚水的形象得到了生動(dòng)的表達(dá),使整首詩(shī)的情感更加飽滿和動(dòng)人。這首詩(shī)以簡(jiǎn)約的詞句表達(dá)了深刻的情感和對(duì)生命意義的思索,展現(xiàn)了陳著獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|