|
|
贈(zèng)舒亦山入越 / 作者:陳著 |
危世無(wú)山林,頹俗無(wú)門(mén)戶。
彼美詩(shī)書(shū)身,悠然自為趣。
揚(yáng)揚(yáng)飛霞佩,清風(fēng)導(dǎo)前路。
借問(wèn)欲何之,謂我稽山去。
秦風(fēng)白去曉,禹穴蒼煙暮。
平生礧磈懷,高吟吊千古。
茲行良不惡,欲贈(zèng)無(wú)他語(yǔ)。
如逢梅市仙,試與謀出處。
|
|
贈(zèng)舒亦山入越解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)舒亦山入越》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在動(dòng)蕩的世局中,山林的風(fēng)光已無(wú)從尋覓,社會(huì)風(fēng)氣敗壞無(wú)門(mén)可入。而那位美麗的舒亦山,以詩(shī)書(shū)之美為樂(lè),悠然自得。她佩戴著飛舞的霞帶,清風(fēng)引領(lǐng)她前行。我問(wèn)她要去何方,她答道:“我將去稽山。”秦風(fēng)吹散了白曉,禹穴籠罩了青煙的黃昏。我心懷著對(duì)古人的敬仰,高吟吊古。此刻,我行贈(zèng)之,不需多言。若遇到仙人于梅市,試與她商議出處。
詩(shī)意:
《贈(zèng)舒亦山入越》描繪了一個(gè)危世無(wú)山林、頹俗無(wú)門(mén)戶的時(shí)代背景,通過(guò)描寫(xiě)舒亦山以詩(shī)書(shū)之美為樂(lè)、悠然自得的形象,表達(dá)了對(duì)純潔、高尚精神追求的向往。作者以自己的高吟吊古表達(dá)了對(duì)歷史文化的敬重,同時(shí)贈(zèng)予舒亦山,是一種對(duì)她純真與美麗的贊美和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)危亂時(shí)代的背景,通過(guò)對(duì)舒亦山的塑造,表達(dá)了對(duì)高尚精神和藝術(shù)追求的向往。舒亦山以詩(shī)書(shū)為樂(lè),不受外界的干擾,自得其樂(lè)。她佩戴飛舞的霞帶,象征著她純潔高尚的品質(zhì),清風(fēng)則代表著她通往前途的引導(dǎo)。整首詩(shī)詞貫穿了對(duì)山林、詩(shī)書(shū)、歷史文化的思考與向往,以及對(duì)美麗與純真的贊美。最后,作者將這首詩(shī)贈(zèng)予舒亦山,表達(dá)了對(duì)她的敬重和祝福,并希望她能在紛擾的世間尋求自己的歸宿。整首詩(shī)詞意境清新高遠(yuǎn),情感真摯,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)于高尚精神和文化追求的向往和推崇。 |
|