|
|
周翁留飲酒 / 作者:陳著 |
曉對山翁坐破窗,地爐撥火兩相忘。
茅柴酒與人情好,蘿卜羹和野味長。
外面干戈何日定,前頭尺寸逐時量。
而今難說山居穩(wěn),飛馬窮搜過虎狼。
|
|
周翁留飲酒解釋: 《周翁留飲酒》是宋代詩人陳著的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨對著山中的老翁坐在破窗前,地上的火堆無人撥動。茅草上的酒與人情相親,蘿卜羹和野味長久相伴。外面的戰(zhàn)爭何時能停止,前途的尺寸隨時變化。如今難以說山居生活是否安穩(wěn),放眼四處,只見馬匹窮追過虎狼。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山中老翁與作者共飲的情景。清晨時分,作者與老翁對坐在破窗前,但窗外的戰(zhàn)亂卻使得兩人的心境久久不能平靜。詩中通過茅草上的酒和美食,表達(dá)出老翁與作者之間深厚的情誼和友誼。然而,作者對于外界戰(zhàn)亂的關(guān)切以及未來的不確定性使他難以確定山居生活的安穩(wěn)與否。最后兩句表達(dá)了作者對于社會動蕩和危險的擔(dān)憂,形象地描述了馬匹窮追過虎狼的場景,暗示了社會的不安定和不確定。
賞析:
這首詩詞通過山中老翁與作者共飲的場景,展現(xiàn)了人情淳樸、友誼珍貴的主題。茅草上的酒與野味,以及作者對于老翁的關(guān)懷和對待客人的熱情,表達(dá)了詩人對于友情和人情的推崇。然而,詩中也透露出詩人對于時局動蕩和未來不確定性的擔(dān)憂。作者對外界干戈紛飛的描繪,以及最后兩句中形象的比喻,揭示了社會的不安定和危險。整首詩詞以簡練的語言勾勒了山中老翁的情景,通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了詩人對友情和社會現(xiàn)實的思考。
這首詩詞通過對山中老翁與作者共飲的情景描寫,以及對社會動蕩和未來不確定性的擔(dān)憂,展示了作者對于友情和社會現(xiàn)實的思考。它既表達(dá)了對于友情和人情的珍視,又透露出對于社會不安定和危險的憂慮,讓人對于這個時代的人情冷暖以及社會動蕩有所反思。同時,詩詞的簡練語言和形象的描寫也給人留下了深刻的印象。 |
|