|
|
避難雪竇之西坑游西麓庵 / 作者:陳著 |
山閒筑屋古西坡,小小規(guī)模凈似磨。
兩壁鼓鐘來雪竇,四圍松竹護(hù)云窩。
軒窗有趣高僧遠(yuǎn),門戶無遮俗客多。
我寄前林時(shí)一到,未知風(fēng)月意云何。
|
|
避難雪竇之西坑游西麓庵解釋: 這首詩詞是宋代作家陳著的《避難雪竇之西坑游西麓庵》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《避難雪竇之西坑游西麓庵》
山閒筑屋古西坡,
小小規(guī)模凈似磨。
兩壁鼓鐘來雪竇,
四圍松竹護(hù)云窩。
軒窗有趣高僧遠(yuǎn),
門戶無遮俗客多。
我寄前林時(shí)一到,
未知風(fēng)月意云何。
這首詩以作者游覽西麓庵為背景,描繪了庵內(nèi)的景色和氛圍,展現(xiàn)了一種清幽寧靜的山間生活。
詩詞通過描寫山間小屋的古老而簡樸的建筑風(fēng)格,展現(xiàn)了一種淡泊的生活態(tài)度。作者用"小小規(guī)模凈似磨"來形容這座屋子,表達(dá)了對(duì)簡樸生活的向往和追求。屋內(nèi)的兩壁鼓鐘來自雪竇,松竹圍繞著庵院,使得這個(gè)地方更加寧靜和祥和。整個(gè)庵院被云霧所護(hù),如同云窩一般,給人一種與塵世隔絕的感覺。
在這個(gè)庵院中,有趣的高僧居住其中,軒窗間可以望見高僧禪修的身影,讓人感受到一種超脫塵世的氛圍。然而,門戶卻沒有擋住俗世的客人,表明這個(gè)庵院并非完全隱居,仍然有人來往,可能會(huì)受到一些世俗的干擾。
最后兩句"我寄前林時(shí)一到,未知風(fēng)月意云何"則呈現(xiàn)出作者對(duì)山間風(fēng)景和美好生活的期待和思考。作者寄托了自己的期望,但對(duì)于這里的風(fēng)景和人文意境,作者仍然心存疑慮。
這首詩詞通過描繪山間小屋和庵院的景色和氛圍,表達(dá)了作者對(duì)于簡樸、清幽生活的追求,并通過對(duì)高僧和塵世客人的對(duì)比,反映了人們?cè)谧非髮庫o與超脫的同時(shí),難以擺脫世俗的紛擾。整體上,這首詩詞以細(xì)膩的描寫和深遠(yuǎn)的意境,刻畫了山間生活的美好與現(xiàn)實(shí)的矛盾,給人以深思。 |
|