|
|
次韻應(yīng)誠則次楊君貴來求乃父長(zhǎng)卿墓銘 / 作者:陳著 |
眼中宿草感懷長(zhǎng),聽徹啼鵑送洛陽。
萍世生涯隨日異,花崖門徑尚風(fēng)光。
心知父志能全我,文得家傳早擅場(chǎng)。
天也有人方寸事,本根深處自流芳。
|
|
次韻應(yīng)誠則次楊君貴來求乃父長(zhǎng)卿墓銘解釋: 《次韻應(yīng)誠則次楊君貴來求乃父長(zhǎng)卿墓銘》是陳著在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼中宿草感懷長(zhǎng),
聽徹啼鵑送洛陽。
萍世生涯隨日異,
花崖門徑尚風(fēng)光。
心知父志能全我,
文得家傳早擅場(chǎng)。
天也有人方寸事,
本根深處自流芳。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人陳著對(duì)自己父親長(zhǎng)卿的懷念和敬仰之情。詩人感慨萬千,他的眼中常常浮現(xiàn)出父親留下的宿草,這讓他對(duì)父親的思念之情久久難忘。他在遙遠(yuǎn)的洛陽,聽到啼鵑的聲音,這也觸發(fā)了他對(duì)故鄉(xiāng)的思念。詩人感嘆人世間的變遷,他的生活隨著時(shí)光的流轉(zhuǎn)而不斷改變,但他依然向往著花崖門徑的美麗景色。
詩人深知父親的志向和追求,他堅(jiān)信自己能夠繼承父親的遺志。他早早就展現(xiàn)了出色的文才,承襲了家族的傳統(tǒng),在文學(xué)領(lǐng)域已經(jīng)有所成就。詩人認(rèn)為,天地間也有一些人,他們雖然微不足道,但他們的所作所為卻在方寸之間閃耀著光芒。這些人的本質(zhì)深深扎根于內(nèi)心,流傳下來的美好品質(zhì)將永遠(yuǎn)流芳百世。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)父親長(zhǎng)卿的懷念和對(duì)家族傳統(tǒng)的承托,展現(xiàn)出詩人對(duì)家庭、對(duì)傳統(tǒng)的珍視和敬重之情。詩人以細(xì)膩的筆觸描繪了眼中宿草、啼鵑的聲音以及花崖門徑的景色,這些形象細(xì)致入微地展示了他對(duì)故鄉(xiāng)和父親的深深眷戀。詩人自信地表達(dá)了自己繼承父親志向的決心,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)那些在微小之處閃耀光芒的人的贊美和敬仰。
這首詩詞寄托了詩人對(duì)家族傳統(tǒng)和家族榮耀的思考,以及對(duì)個(gè)人價(jià)值和永恒流傳的追求。它展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感和理念,同時(shí)也啟發(fā)讀者思考自己與家庭、傳統(tǒng)之間的聯(lián)系,并思考個(gè)人在微小之處如何發(fā)揚(yáng)光大,為社會(huì)作出貢獻(xiàn)。 |
|