|
|
次韻侄溥到云南外家回 / 作者:陳著 |
二竹家傳一發(fā)微,眼中難問(wèn)是和非。
詩(shī)書事冷官符惞,韋布形枯繒戶肥。
兒戲仙樓空夢(mèng)見,老過(guò)顛嶺只愁歸。
山溪亦有不平處,終日喧聲水戰(zhàn)磯。
|
|
次韻侄溥到云南外家回解釋: 《次韻侄溥到云南外家回》是宋代陳著的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
二竹家傳一發(fā)微,
眼中難問(wèn)是和非。
詩(shī)書事冷官符惞,
韋布形枯繒戶肥。
兒戲仙樓空夢(mèng)見,
老過(guò)顛嶺只愁歸。
山溪亦有不平處,
終日喧聲水戰(zhàn)磯。
詩(shī)意:
這兩根竹子傳承下來(lái)只有微弱的力量,
眼中看不清是非的真相。
詩(shī)書的事情已經(jīng)冷落,官符已經(jīng)失效,
韋布的形狀干癟,繒戶卻富有財(cái)富。
兒時(shí)的游戲仙樓如今只是空中的夢(mèng)境,
年老過(guò)著顛簸的生活,只為了歸家而憂愁。
山溪也有不平靜的地方,
整天喧鬧的水聲像是在戰(zhàn)斗著的礁石。
賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在外地漂泊的心情和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中以對(duì)比的手法,展現(xiàn)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷。竹子象征著家族的傳承,然而傳承下來(lái)的力量微弱,眼中的世界也變得模糊不清,暗示著時(shí)代的變遷帶來(lái)的不確定性和迷茫。詩(shī)中提到的詩(shī)書事冷、官符失效等,表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。韋布形枯繒戶肥的描寫,反映了社會(huì)上權(quán)貴富有而普通百姓日子艱辛的現(xiàn)實(shí)。兒時(shí)的快樂(lè)游戲和年老時(shí)的顛簸生活形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了歲月的滄桑和人生的變遷。最后,作者通過(guò)山溪的描寫,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,山溪的喧聲彷佛是在講述著家鄉(xiāng)的故事,水聲仿佛是在講述著歲月的流轉(zhuǎn)和人生的戰(zhàn)斗。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈之情。 |
|