|
|
靈溪房偶成 / 作者:陳著 |
隨云入寶坊,寄憩正師房。
醉枕老易醒,閒窗春亦忙。
暄風(fēng)□花氣,好客帶詩(shī)香。
信美難久住,我家山水鄉(xiāng)。
|
|
靈溪房偶成解釋?zhuān)?/h2> 《靈溪房偶成》是宋代陳著的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者隨云來(lái)到寶坊,暫居正師房的情景。詩(shī)中抒發(fā)了作者對(duì)自然美景和文人雅致生活的熱愛(ài),以及對(duì)家鄉(xiāng)山水之美的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
隨云入寶坊,寄憩正師房。
醉枕老易醒,閑窗春亦忙。
暄風(fēng)滿(mǎn)花氣,好客帶詩(shī)香。
信美難久住,我家山水鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景致和詩(shī)人的情感為主題,展現(xiàn)了作者對(duì)美麗環(huán)境的熱愛(ài)和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)篇,“隨云入寶坊,寄憩正師房”,描繪了詩(shī)人隨著云彩來(lái)到寶坊,暫時(shí)居住在正師房中。這里的寶坊和正師房可能是一處風(fēng)景秀麗的地方,也可能是詩(shī)人某位友人的府邸。詩(shī)人借寶坊和正師房之景來(lái)表現(xiàn)他追求閑適、自由自在的生活態(tài)度。
接下來(lái)的兩句,“醉枕老易醒,閑窗春亦忙”,表達(dá)了詩(shī)人的生活態(tài)度和情感體驗(yàn)。醉枕老易醒,可能意味著詩(shī)人容易被外界的動(dòng)靜或煩憂(yōu)所驚醒,也可能是指詩(shī)人對(duì)于人生瞬息萬(wàn)變的領(lǐng)悟和感慨。閑窗春亦忙,描繪了詩(shī)人閑置的窗戶(hù)也仿佛春天忙碌起來(lái),充滿(mǎn)了生機(jī)和活力。通過(guò)這兩句,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心的矛盾和復(fù)雜情感,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)生活的思考和感悟。
接下來(lái)的兩句,“暄風(fēng)滿(mǎn)花氣,好客帶詩(shī)香”,展示了詩(shī)人對(duì)美好自然景物和文人雅致生活的向往。暄風(fēng)滿(mǎn)花氣,描述了溫暖的春風(fēng)吹拂下花香四溢的美好景象。好客帶詩(shī)香,表達(dá)了詩(shī)人待客接物時(shí)的熱情和豪爽,并且詩(shī)香所指的是文人雅士的風(fēng)度和氣質(zhì)。
最后兩句,“信美難久住,我家山水鄉(xiāng)”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物易逝的感慨和對(duì)家鄉(xiāng)山水之美的思念。信美難久住,意味著美好的事物往往是短暫的,轉(zhuǎn)瞬即逝。我家山水鄉(xiāng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)山水之美的向往和思念之情。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和詩(shī)人情感的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)美好生活的追求,對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫性的感慨。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深沉的情感表達(dá),詩(shī)詞傳達(dá)了一種對(duì)自然美景和精神追求的熱愛(ài)與渴望。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和意象的手法,使詩(shī)意更加豐富和深遠(yuǎn)。 |
|