|
|
梅山醉后過(guò)丹山 / 作者:陳著 |
醉揖梅花塢,意行來(lái)佛廬。
相看如夜夢(mèng),一別又年余。
話到供無(wú)粥,笑言園有蔬。
杯茶出山去,拍手謝鐘魚(yú)。
|
|
梅山醉后過(guò)丹山解釋?zhuān)?/h2> 《梅山醉后過(guò)丹山》是宋代詩(shī)人陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以描寫(xiě)醉酒后經(jīng)過(guò)梅山、丹山的經(jīng)歷為主線,表達(dá)了作者對(duì)友情和人生變遷的感慨和思考。
這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
醉酒向梅花塢行禮,心意前往佛廬寺。相互對(duì)望如同夜晚的夢(mèng)境,一別又過(guò)了一年有余。談話時(shí)供品中沒(méi)有粥,笑著說(shuō)園子里還有蔬菜。舉起杯茶,離開(kāi)山去,拍手向鐘魚(yú)致謝。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者醉酒后的行動(dòng)和與他人的對(duì)話,表達(dá)了一種離散、往來(lái)和變遷的情感。詩(shī)中的梅山和丹山象征著人生的旅途,而醉酒和佛廬則呈現(xiàn)了作者的情緒和思考。
詩(shī)的開(kāi)頭,作者醉酒后向梅花塢行禮,展現(xiàn)了他對(duì)美的向往和敬仰。接著,他的心意前往佛廬寺,顯示出他對(duì)宗教和精神寄托的追求。在這里,作者與他人相對(duì)而立,彼此對(duì)望,仿佛是夜晚中的夢(mèng)境,映照出他們之間的溫馨和親密。
然而,一別又過(guò)了一年有余,時(shí)間的流逝讓人們感到無(wú)奈和感慨。在對(duì)話中,供品中沒(méi)有粥,這句話可能暗示了物質(zhì)貧乏或缺乏豐富的供養(yǎng)。盡管如此,作者仍然以輕松的態(tài)度笑著表示園子里還有蔬菜,展現(xiàn)了對(duì)生活的樂(lè)觀和豁達(dá)。
最后,作者舉起杯茶,離開(kāi)山去,拍手向鐘魚(yú)致謝。這些動(dòng)作象征著作者告別過(guò)去的經(jīng)歷,向未來(lái)前進(jìn)。杯茶與鐘魚(yú)的意象可能代表著友情和人際關(guān)系,作者通過(guò)這些象征向他人表達(dá)感激之情。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)友情和人生變遷的思考和感慨。詩(shī)意層層深入,通過(guò)景物描寫(xiě)和隱喻的運(yùn)用,展示了作者對(duì)人生旅途中的離散、往來(lái)和變遷的感慨與領(lǐng)悟。 |
|