|
|
壬午九日有感 / 作者:陳著 |
修茂堂中九日杯,今年無(wú)復(fù)壽兄來(lái)。
把萸空感同看會(huì),插菊難教一笑開(kāi)。
不使犬雞當(dāng)厄去,卻聞鴻雁送聲哀。
浮生忽忽何須感,荒草牛山戲馬臺(tái)。
|
|
壬午九日有感解釋?zhuān)?/h2> 《壬午九日有感》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
修茂堂中九日杯,
今年無(wú)復(fù)壽兄來(lái)。
把萸空感同看會(huì),
插菊難教一笑開(kāi)。
不使犬雞當(dāng)厄去,
卻聞鴻雁送聲哀。
浮生忽忽何須感,
荒草牛山戲馬臺(tái)。
詩(shī)意:
這是在壬午年的九月九日,我獨(dú)自在修茂堂中舉起酒杯,但今年卻沒(méi)有我的長(zhǎng)兄來(lái)與我共飲。我手持著菊花,雖然心有所感,但無(wú)法讓它笑開(kāi)。我不愿讓一些平凡的生活瑣事影響我的心情,但我卻聽(tīng)到了鴻雁傳來(lái)的哀鳴聲。人生如此短暫,何必感慨萬(wàn)分呢?讓我們?cè)谶@荒草叢生的山野上,戲耍著馬匹,享受片刻的快樂(lè)吧。
賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在壬午年的九月九日的心情。通過(guò)修茂堂的景象和九日的酒宴,詩(shī)人展示了自己的孤獨(dú)和思念。他手持著菊花,試圖逗樂(lè)它,但菊花卻無(wú)法開(kāi)懷一笑,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的郁悶和無(wú)奈。詩(shī)人在表達(dá)自己的感受時(shí),使用了對(duì)比手法,將犬雞的平凡與鴻雁的悲鳴相對(duì)照,突顯了自己內(nèi)心的矛盾和無(wú)奈。最后,他提出了對(duì)人生短暫的反思,認(rèn)為不應(yīng)過(guò)于感慨,而是應(yīng)該在荒野中放松心情,享受生活的快樂(lè)。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了自然景物和生活瑣事的對(duì)比,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)展示了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了一種淡泊寡欲的生活態(tài)度,以及對(duì)人生短暫性的思考,給人以深思和啟迪。 |
|