|
|
送江瑤與人 / 作者:陳著 |
玉瑤分自海仙奩,藜腹新來(lái)約束嚴(yán)。
入手頗憂窮鬼捩,收涎已絕老饕饜。
何妨帶甲歸庖慣,相與調(diào)珍助齒甜。
要識(shí)淡中滋味水,多加椒酒少施鹽。
|
|
送江瑤與人解釋: 《送江瑤與人》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
玉瑤分自海仙奩,
藜腹新來(lái)約束嚴(yán)。
入手頗憂窮鬼捩,
收涎已絕老饕饜。
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)送別江瑤離開(kāi)的場(chǎng)景。詩(shī)中通過(guò)比喻和象征手法,表達(dá)了對(duì)江瑤離去的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
玉瑤指的是一種珍貴的寶石,從海底仙人的盒子中取出來(lái);
藜腹是指新鮮的食物,來(lái)得很少,而且限制很嚴(yán);
入手頗憂窮鬼捩,表示接觸這種新鮮事物讓人感到憂慮和不安;
收涎已絕老饕饜,表示過(guò)去的享受已經(jīng)沒(méi)有了,老饕已經(jīng)吃得飽了。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意是深情地送別江瑤,通過(guò)對(duì)寶石和新鮮食物的比喻,表達(dá)了對(duì)江瑤的珍視和思念之情。詩(shī)人用富有想象力的語(yǔ)言,將送別的場(chǎng)景描繪得生動(dòng)而動(dòng)人。
這首詩(shī)詞的賞析是將物象和情感融合在一起,通過(guò)對(duì)寶石和食物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)江瑤的特殊情感。詩(shī)中的“玉瑤”和“藜腹”都是象征性的意象,通過(guò)對(duì)它們的描寫,詩(shī)人抒發(fā)了自己內(nèi)心深處的情感。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了送別的情景,給人以深深的思考和共鳴。在賞析過(guò)程中,我們可以感受到詩(shī)人對(duì)珍貴事物和美好時(shí)光的眷戀,以及對(duì)離別的無(wú)奈和留戀之情。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)物象和情感的巧妙融合,表達(dá)了作者對(duì)江瑤的深情別離之情,以及對(duì)珍貴和美好事物的向往。它以簡(jiǎn)練而生動(dòng)的語(yǔ)言展示了作者的才情和情感的純凈,是一首值得品味和欣賞的宋代佳作。 |
|