|
|
自賓客遷太子少傅分司 / 作者:白居易 |
頭上漸無(wú)發(fā),耳間新有毫。
形容逐日老,官秩隨年高。
優(yōu)饒又加俸,閑穩(wěn)仍分曹。
飲食免藜藿,居處非蓬蒿。
何言家尚貧,銀榼提綠醪。
勿謂身未貴,金章照紫袍。
誠(chéng)合知止足,豈宜更貪饕。
默默心自問(wèn),于國(guó)有何勞。
|
|
自賓客遷太子少傅分司解釋:
《自賓客遷太子少傅分司》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)自嘲和自省的方式,描述了作者從賓客遷為太子少傅分司的過(guò)程,反映出他對(duì)于官職的不追求和對(duì)于財(cái)富的看透,表達(dá)了向往簡(jiǎn)樸生活和思考個(gè)人價(jià)值的主題。
詩(shī)詞的中文譯文大致如下:
頭上漸無(wú)發(fā),耳間新有毫。
形容逐日老,官秩隨年高。
優(yōu)饒又加俸,閑穩(wěn)仍分曹。
飲食免藜藿,居處非蓬蒿。
何言家尚貧,銀榼提綠醪。
勿謂身未貴,金章照紫袍。
誠(chéng)合知止足,豈宜更貪饕。
默默心自問(wèn),于國(guó)有何勞。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要集中在對(duì)功名和財(cái)富的態(tài)度上。首先,作者通過(guò)對(duì)自己逐漸衰老的描寫,表達(dá)了對(duì)于日漸增長(zhǎng)的官位和官祿的淡然態(tài)度。他認(rèn)為自己的衰老是必然的,而官位的提升只是年歲增長(zhǎng)的附帶品,不會(huì)改變自己的本質(zhì)。
其次,作者通過(guò)描述自己優(yōu)裕的物質(zhì)生活與安寧的居住環(huán)境,表達(dá)了對(duì)于財(cái)富和地位的看透。他提到?jīng)]有食用草類蔬菜,居住的地方也不是簡(jiǎn)陋的茅草房,這意味著他生活富足而舒適。然而,他卻以銀榼提綠醪來(lái)點(diǎn)醒自己,不要以為個(gè)人財(cái)富的增加就是真正的貴重。
最后,作者呼吁自己要懂得知足和守恒,不要貪戀權(quán)勢(shì)和享受。他認(rèn)為只有內(nèi)心默默思考,才能明白在國(guó)家的大事中,個(gè)人的功名地位并不重要,才能真正體會(huì)到守恒和知足的快樂(lè)。
這首詩(shī)詞以幽默諷刺的方式表達(dá)了作者對(duì)于功名和財(cái)富的淡然態(tài)度,并通過(guò)自嘲和自省展現(xiàn)了對(duì)于簡(jiǎn)樸生活和個(gè)人價(jià)值的追求。在追求物質(zhì)和權(quán)勢(shì)的社會(huì)中,這首詩(shī)詞提醒人們要正確看待財(cái)富和地位,并懂得滿足和心靈的平靜。
|
|