|
|
與徐國(guó)英坐西窗渴睡中得四句 / 作者:陳著 |
古語(yǔ)相宜數(shù)日陪,西風(fēng)未放木犀開。
子方興盡欲歸去,小雨又從溪外來。
|
|
與徐國(guó)英坐西窗渴睡中得四句解釋: 詩(shī)詞:《與徐國(guó)英坐西窗渴睡中得四句》
中文譯文:
古語(yǔ)相宜數(shù)日陪,
西風(fēng)未放木犀開。
子方興盡欲歸去,
小雨又從溪外來。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代陳著的作品,描述了作者與徐國(guó)英坐在西窗下渴望休息時(shí)所得的四句詩(shī)。詩(shī)中通過描繪自然景象和表達(dá)內(nèi)心情感,傳達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感嘆和對(duì)歸家的渴望。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思緒。首句“古語(yǔ)相宜數(shù)日陪”,表達(dá)了作者與徐國(guó)英相處的久,彼此言談合拍的情景。第二句“西風(fēng)未放木犀開”,通過描繪西風(fēng)吹拂下木犀花未開放的景象,暗示著秋天的到來,時(shí)間的流轉(zhuǎn)。第三句“子方興盡欲歸去”,表達(dá)了作者內(nèi)心的感嘆和對(duì)離別的渴望,意味著作者的心情已經(jīng)飽滿而愿意返回自己的家園。最后一句“小雨又從溪外來”,通過描繪小雨從溪水之外再次降臨的景象,展示出時(shí)間的變幻和生活的起伏。
整首詩(shī)通過描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,傳達(dá)了作者對(duì)時(shí)間的感慨和對(duì)歸家的渴望。作者巧妙地運(yùn)用了簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,使詩(shī)意更加深遠(yuǎn)。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生活的變遷,以及對(duì)家園和歸屬的思考。 |
|