|
|
詠懷 / 作者:白居易 |
我知世無(wú)幻,了無(wú)干世意。
世知我無(wú)堪,亦無(wú)責(zé)我事。
由茲兩相忘,因得長(zhǎng)自遂。
自遂意何如,閑官在閑地。
閑地唯東都,東都少名利。
閑官是賓客,賓客無(wú)牽累。
嵇康日日懶,畢卓時(shí)時(shí)醉。
酒肆夜深歸,僧房日高睡。
形安不勞苦,神泰無(wú)憂畏。
從官三十年,無(wú)如今氣味。
鴻雖脫羅弋,鶴尚居祿位。
唯此未忘懷,有時(shí)猶內(nèi)愧。
|
|
詠懷解釋:
譯文:《懷舊》
我知道世界是虛幻的,無(wú)需理會(huì)世俗的觀念。
世人以為我無(wú)能,也無(wú)需責(zé)備我不事辦。
從此彼此相忘,因而自己得以隨心所欲。
自由自在的感覺(jué)如何,官職閑散在寧?kù)o的地方。
寧?kù)o的地方只有東都,東都少有名利之累。
閑散的官職就是賓客,賓客沒(méi)有牽掛的束縛。
嵇康整日懶散,畢卓時(shí)常沉醉。
深夜返回酒店,白天在寺廟里沉睡。
形體安逸不勞累,心靈安泰無(wú)憂無(wú)畏。
我在官場(chǎng)任職三十年,沒(méi)有如今的氣味。
即便大雁脫去羅弋,鳳凰依然居于高位。
只有這一點(diǎn)不能忘懷,有時(shí)候還會(huì)內(nèi)心愧疚。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)是唐代著名文學(xué)家白居易的作品,表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活充滿不滿和追求自由自在的態(tài)度。詩(shī)中通過(guò)自己的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)世俗紛擾和名利束縛的疲倦和不屑,向往寧?kù)o閑散的生活。詩(shī)人通過(guò)對(duì)嵇康和畢卓的描述,暗示了他對(duì)自由自在的向往和對(duì)世俗功利之風(fēng)的鄙視。最后,詩(shī)人突出自己在閑職官場(chǎng)中的獨(dú)特體驗(yàn),寓意著詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的抱負(fù)和無(wú)奈,以及對(duì)從政之路的反思。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,在寫實(shí)的基礎(chǔ)上增加了感慨和痛切的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自由、寧?kù)o和心靈舒適的追求和渴望,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的憂思和思考。
|
|