|
|
念奴嬌(夏夜流螢照窗) / 作者:陳著 |
暑天向晚,最相宜、一簇涼生新竹。
瀟灑軒窗還此景,此景真非凡俗。
猿鶴相隨,煙霞自在,與我交情熟。
人生如夢(mèng),個(gè)中堪把心卜。
休嘆烏兔如飛,功名富貴,有分終須足。
不管他非非是是,不管他榮和辱。
凈幾明窗,殘編斷簡(jiǎn),且恁閑勞碌。
流螢過(guò)去,文章如在吾目。
|
|
念奴嬌(夏夜流螢照窗)解釋: 《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夏夜流螢照窗,
在暑天的夜晚,飛舞的螢火蟲(chóng)照亮了窗前,
一片新竹在微風(fēng)中搖曳生涼。
軒窗敞開(kāi),陳著以自由的心情欣賞這美景,
認(rèn)為這景象非同凡俗。
猿猴和仙鶴相互追隨,煙霞自由自在,
與我有著深厚的交情。
人生如同一場(chǎng)夢(mèng)境,其中的秘密可由心中揭示。
不要嘲笑兔子的奔跑,功名富貴的成就,
命中注定會(huì)有適得其所的。
無(wú)論是是非非,無(wú)論是榮耀還是恥辱,
我只需保持內(nèi)心的寧?kù)o。
明亮的窗戶,斷裂的字簡(jiǎn),
我只需如此從容自在地度過(guò)。
流螢飛過(guò),文字卻在我眼前清晰可見(jiàn)。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夏夜的景象,以及作者對(duì)于生活和功名的看法。通過(guò)流螢照亮窗前的新竹和自由自在的猿猴、仙鶴,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然和心靈自由的向往。他認(rèn)為人生如夢(mèng),可以通過(guò)內(nèi)心的探索揭示其中的真諦。作者不拘泥于功名富貴的追逐,而是追求內(nèi)心的寧?kù)o和自在。他用明亮的窗戶和斷裂的字簡(jiǎn)來(lái)形容自己的生活狀態(tài),表示對(duì)于瑣碎的事物并不在意,而是專注于文字和思考的世界。流螢的飛舞讓他感受到文字的真實(shí)存在,文字在他眼前清晰可見(jiàn),表達(dá)了他對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作的熱愛(ài)和執(zhí)著。
這首詩(shī)詞以自然景物和內(nèi)心感受為主題,表達(dá)了作者對(duì)于自由、內(nèi)心寧?kù)o和文學(xué)創(chuàng)作的追求。通過(guò)對(duì)夏夜景象的描繪和對(duì)人生意義的思考,詩(shī)人展示了對(duì)于真理和美好的追求,以及對(duì)于功名富貴的超脫態(tài)度。整體而言,這首詩(shī)詞充滿了豁達(dá)、深邃和思考的意蘊(yùn),展現(xiàn)了宋代文人的情懷和審美追求。 |
|