|
|
踏莎行(壽季父吉甫) / 作者:陳著 |
杏苑長春,椿姿耐老。
畫堂琴幌融融調(diào)。
生涯分付寧馨兒,西園手種閑花草。
露浴明河,風(fēng)浮素顥。
桂花著蕊今年早。
佳占端的在孫枝,明年壽席C26B嘔笑。
|
|
踏莎行(壽季父吉甫)解釋: 《踏莎行(壽季父吉甫)》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杏苑長春,椿姿耐老。
在杏花的園子里,春天永駐,椿樹的姿態(tài)經(jīng)久耐老。
畫堂琴幌融融調(diào)。
在繪畫堂中,琴聲和幌子合為一體,和諧的音調(diào)飄蕩。
生涯分付寧馨兒,西園手種閑花草。
生活把寧馨兒托付給了我,我在西園里親手種植著各種花草。
露浴明河,風(fēng)浮素顥。
露水浸潤著明亮的河水,微風(fēng)輕拂著素色的帽子。
桂花著蕊今年早。
桂花已經(jīng)開放,花蕊早早地綻放。
佳占端的在孫枝,明年壽席嘔笑。
美好的事物集中在枝條上,明年壽宴上將會(huì)歡笑。
這首詩詞以描繪杏花園為背景,展現(xiàn)了春天的美好景象。作者以細(xì)膩的筆觸描繪了杏園中椿樹的老態(tài),表達(dá)了對歲月流轉(zhuǎn)的思考。詩中出現(xiàn)的畫堂、琴幌等元素,增添了詩意的藝術(shù)性和音樂性。作者通過西園中種植花草的描寫,表達(dá)了對自然的熱愛和對生活的關(guān)注。詩中還融入了桂花的形象,以及明年的壽宴,暗示了美好的預(yù)期和歡樂的未來。整首詩詞以細(xì)膩的描寫、清新的意象和流暢的韻律展現(xiàn)了春天的美妙景色,同時(shí)也傳遞了作者對生活和未來的樂觀態(tài)度。 |
|