|
|
霜天曉角 / 作者:陳著 |
感不已
江寒雁咽。
短棹還催發(fā)。
曾是玉堂仙伯,相別處、滿(mǎn)蓬雪。
此別。
那堪說(shuō)。
溯風(fēng)空淚血。
惟有梅花依舊,香不斷、夜來(lái)月。
|
|
霜天曉角解釋?zhuān)?/h2> 《霜天曉角》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳著。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜天曉角,感嘆不已江寒雁咽。
短棹還催發(fā)。
曾是玉堂仙伯,相別處,滿(mǎn)蓬雪。
此別,難以啟齒。
溯風(fēng)空淚血。
惟有梅花依舊,香氣不斷,在夜晚的月色中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅冬天的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的感傷和對(duì)梅花的贊美。詩(shī)人觸景生情,感嘆江水的寒冷和雁鳴的凄涼。他乘坐短棹離開(kāi),心急如焚。曾經(jīng)與他相伴的朋友,如今已經(jīng)離別,消失在雪的茫茫中。詩(shī)人難以啟齒表達(dá)自己的感受,只能憑空留下淚水。然而,唯有梅花依舊盛開(kāi),散發(fā)著香氣,在月光下仍然美麗動(dòng)人。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪冬天的景色和表達(dá)離別之情,展現(xiàn)了詩(shī)人的感受和思緒。詩(shī)人運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,憑借對(duì)冬天景象的描繪,傳達(dá)了自己內(nèi)心的感傷和對(duì)離別的思念。詩(shī)中的梅花象征堅(jiān)強(qiáng)和不屈的精神,它在嚴(yán)寒中依然開(kāi)放,香氣不斷,給詩(shī)人帶來(lái)一絲慰藉和希望。整首詩(shī)意境清幽,情感真摯,表達(dá)了對(duì)友誼和美好事物的珍視,以及對(duì)離別和歲月流轉(zhuǎn)的深深思考。 |
|