|
|
沁園春(次韻劉改之) / 作者:陳著 |
人生功名,在醉夢(mèng)中,早須掉頭。
自南宮一券,塵泥偶脫,前程雙轂,日月如流。
蕙帳真盟,菜羹余味,江上歸舟誰(shuí)得留。
誰(shuí)知道,有邵平瓜圃,何日封侯。
天天又不人由。
奈危世山林也有憂(yōu)。
況青岡不助,晉家風(fēng)鶴,黑云直卷,吳分星牛。
分寸殘生,萬(wàn)千魔障,他事如今都罷休。
關(guān)心處,是離離禾黍,故國(guó)宗周。
|
|
沁園春(次韻劉改之)解釋?zhuān)?/h2> 《沁園春(次韻劉改之)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陳著。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
沁園春(次韻劉改之)
人生功名,在醉夢(mèng)中,早須掉頭。
Inthepursuitoffameandsuccessinlife,oneshouldturnbackearlyinthedrunkendream.
自南宮一券,塵泥偶脫,前程雙轂,日月如流。
FromtheSouthernPalace,aticketescapedfromthedustandmud.Thefuturepathislikeacarriagewithrotatingwheels,asthedaysandmonthsflowby.
蕙帳真盟,菜羹余味,江上歸舟誰(shuí)得留。
Thesweetscentoforchidsandthetrueoathareleftinthelingeringtasteofavegetablesoup.Ontheriver,whoseboatwillbeallowedtostay?
誰(shuí)知道,有邵平瓜圃,何日封侯。
WhoknowsthatthereisamelonfieldinShaoPing?Whenwilloneachievehighrankandhonor?
天天又不人由。奈危世山林也有憂(yōu)。
Everyday,thingsarenotdeterminedbypeople.Eveninthedangerousworldofmountainsandforests,thereareworries.
況青岡不助,晉家風(fēng)鶴,黑云直卷,吳分星牛。
Moreover,thegreenoakdoesnotofferassistance.ThenoblespiritoftheJinfamilyislikeacrane.Darkcloudsarerolling,andWuisdividedintostarsandcattle.
分寸殘生,萬(wàn)千魔障,他事如今都罷休。
Measuredexistence,countlessobstaclesandtemptations,letgoofallothermattersnow.
關(guān)心處,是離離禾黍,故國(guó)宗周。
Inaplaceofconcern,therearescatteredgrains,reminiscentoftheancestralritualsandcustomsinthehomeland.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者對(duì)功名利祿的思考和對(duì)人生境遇的抒發(fā)。詩(shī)中通過(guò)醉夢(mèng)的隱喻,表達(dá)了作者認(rèn)識(shí)到功名只是虛幻的夢(mèng)想,人們應(yīng)該及早回頭,放下功利心態(tài)。作者以南宮一券的形象,比喻逃離塵世的束縛,追求自由和真實(shí)的追求。前程雙轂、日月如流的描繪,表達(dá)了時(shí)間的流逝和人生的短暫。蕙帳真盟、菜羹余味,表現(xiàn)了人情的淡薄和江上歸舟的無(wú)常,無(wú)法預(yù)知?dú)w舟的歸宿。詩(shī)中還提到邵平瓜圃,表達(dá)了作者對(duì)功名的渴望和追求。然而,詩(shī)中透露出對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的擔(dān)憂(yōu),青岡不助、黑云直卷等形象描繪了困境和障礙。最后,作者以禾黍的形象,表達(dá)了對(duì)故國(guó)文化的思念和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的呼喚。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練、意味深長(zhǎng)的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)人生追求、功名利祿和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的描繪,表達(dá)了對(duì)人生境遇的思考和對(duì)傳統(tǒng)文化的眷戀。同時(shí),通過(guò)形象生動(dòng)的描繪和比喻手法,增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感染力,引發(fā)讀者對(duì)人生意義和價(jià)值觀的思考。 |
|