|
|
燭影搖紅(壽族叔父衡之八十銓) / 作者:陳著 |
吾菊山翁,鶴驂來(lái)自蓬云界。
平鋪心地有天知,楚楚生蘭B54B。
膝下青衫舞拜。
更參差、斑衣戲隊(duì)。
清閑無(wú)事,門外從他,驚塵飛隘。
壽八千年,百分才一朱顏耐。
何妨長(zhǎng)主翠嵩春,酒約詩(shī)盟在。
家慶堂前歡會(huì)。
領(lǐng)霞卮、醺紅淺帶。
是人說(shuō)道,真呂先生,風(fēng)流瀟灑。
常裹呂公巾。
|
|
燭影搖紅(壽族叔父衡之八十銓)解釋: 《燭影搖紅(壽族叔父衡之八十銓)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是陳著。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
吾菊山翁,鶴驂來(lái)自蓬云界。
我這位居住在菊山的老人,坐騎鶴驂從蓬云界而來(lái)。
平鋪心地有天知,楚楚生蘭。
平坦的心靈會(huì)被天知道,純潔的美麗如同蘭花一般。
膝下青衫舞拜,更參差、斑衣戲隊(duì)。
他跪在地上,穿著青衫跳舞致敬,舞蹈隊(duì)伍更加繁復(fù)多樣,身著斑駁的服飾。
清閑無(wú)事,門外從他,驚塵飛隘。
他過(guò)著閑適無(wú)事的生活,門外的人們從他身邊匆匆而過(guò),揚(yáng)起塵土,形成了一片狹窄的通道。
壽八千年,百分才一朱顏耐。
他的壽命長(zhǎng)達(dá)八千年,其中只有百分之一的時(shí)間能保持年輕容顏。
何妨長(zhǎng)主翠嵩春,酒約詩(shī)盟在。
沒有關(guān)系,他長(zhǎng)久地統(tǒng)治著翠嵩山的春天,約請(qǐng)朋友們共飲美酒,共同創(chuàng)作詩(shī)篇。
家慶堂前歡會(huì),領(lǐng)霞卮、醺紅淺帶。
在家慶的堂前舉行歡樂(lè)聚會(huì),拿著裝有霞光的酒杯,飲酒后臉上泛起微紅。
是人說(shuō)道,真呂先生,風(fēng)流瀟灑。
有人說(shuō)道,這位真實(shí)的呂先生,風(fēng)度翩翩,風(fēng)流倜儻。
常裹呂公巾。
常常裹著呂公巾(一種頭巾,是呂洞賓的標(biāo)志)。
這首詩(shī)描繪了一位居住在菊山的老人的生活場(chǎng)景和氣質(zhì)。他的心地平和純潔,以舞蹈和致敬表達(dá)對(duì)美好的追求,同時(shí)他的容顏在漫長(zhǎng)歲月中只有短暫的保持年輕。盡管如此,他依然享受著長(zhǎng)久統(tǒng)治翠嵩山的春天,并且邀請(qǐng)朋友們共同歡慶和創(chuàng)作詩(shī)篇。在家慶的聚會(huì)中,他舉杯飲酒,臉上泛起紅暈,被人稱為真實(shí)的呂先生,風(fēng)度翩翩,風(fēng)流瀟灑。整首詩(shī)以淡泊清新的筆調(diào)表達(dá)了對(duì)美好生活、自然和人文情感的追求,展現(xiàn)了作者對(duì)閑適、自在的生活態(tài)度的歌頌。 |
|