|
|
虞美人(次韻人詠菊) / 作者:陳著 |
故園處處都荒雨。
寂寞蝸書戶。
人間春事杏桃花。
獨(dú)有詩人依舊、菊為家。
老來猶解高叉手。
遙上花前壽。
華顛無分插花枝。
乞取霜根風(fēng)月、送將歸。
|
|
虞美人(次韻人詠菊)解釋: 詩詞:《虞美人(次韻人詠菊)》
作者:陳著
朝代:宋代
故園處處都荒雨。
寂寞蝸書戶。
人間春事杏桃花。
獨(dú)有詩人依舊、菊為家。
老來猶解高叉手。
遙上花前壽。
華顛無分插花枝。
乞取霜根風(fēng)月、送將歸。
中文譯文:
故園的每個(gè)角落都被荒雨所籠罩。
孤寂的蝸牛書房。
人間的春天充滿了杏花和桃花。
唯有詩人依然以菊花為家。
老年之時(shí)仍然懂得高叉雙手的禮節(jié)。
遙望花前的壽宴。
華顛(華麗)無法分割插花的枝條。
乞求借取霜降和風(fēng)月之氣,將其帶回家。
詩意和賞析:
這首詩以描繪故園的荒涼雨天開篇,表達(dá)了詩人對(duì)于故園的思念之情。詩中的蝸牛書房象征著寂寞與孤獨(dú),與外界的荒雨形成鮮明的對(duì)比。接著,詩人描述了人間春天的景象,以杏花和桃花來描繪生機(jī)盎然的景象。然而,在這繁華的春天里,唯有詩人依然鐘情于菊花,將其視為自己的家。這種對(duì)菊花的鐘愛不僅表現(xiàn)了詩人的獨(dú)特品味,也彰顯了他對(duì)于淡泊名利、追求內(nèi)心真實(shí)的追求。
接下來的句子中,詩人寫到了自己年老之時(shí)仍然懂得高叉雙手的禮節(jié),表現(xiàn)出他的清雅和修養(yǎng)。他遙望著花前的壽宴,似乎在思考人生的意義和生命的價(jià)值。最后兩句詩以華顛(華麗)無法分割插花的枝條為喻,表達(dá)了詩人對(duì)于真實(shí)與自然的追求。他乞求能夠借取霜降和風(fēng)月的氣息,將其帶回故園,寄托了對(duì)于家園和內(nèi)心真實(shí)的向往與歸屬感。
這首詩通過對(duì)故園、春天和菊花的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)于家園和真實(shí)的向往,以及對(duì)于生命意義和內(nèi)心追求的思考。詩中的意象鮮明,表達(dá)了對(duì)于自然和淡泊的贊美,展示了詩人獨(dú)特的感受和情感。 |
|