|
|
木蘭花 / 作者:朱敦儒 |
老后人間無(wú)處去。
多謝碧桃留我住。
紅塵回步舊煙霞,清境開(kāi)扉新院宇。
隱幾日長(zhǎng)香一縷。
風(fēng)散飛花紅不聚。
眼前尋見(jiàn)自家春,罷問(wèn)玉霄云海路。
|
|
木蘭花解釋: 《木蘭花》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是朱敦儒。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
老后人間無(wú)處去。
多謝碧桃留我住。
紅塵回步舊煙霞,
清境開(kāi)扉新院宇。
隱幾日長(zhǎng)香一縷,
風(fēng)散飛花紅不聚。
眼前尋見(jiàn)自家春,
罷問(wèn)玉霄云海路。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者朱敦儒對(duì)自己晚年生活的感慨和對(duì)美好事物的贊美。詩(shī)的開(kāi)頭兩句“老后人間無(wú)處去,多謝碧桃留我住”意味著作者已經(jīng)年老,但仍然留在人間,感激碧桃(指一種植物,可能象征美好的事物)讓他繼續(xù)存在。
接下來(lái)的兩句“紅塵回步舊煙霞,清境開(kāi)扉新院宇”描繪了作者回顧過(guò)去的景象,紅塵指人世間的喧囂與浮華,回步舊煙霞表達(dá)了作者回憶往事的情感,而清境開(kāi)扉新院宇則意味著作者進(jìn)入了一個(gè)寧?kù)o、清新的新境界。
隨后的兩句“隱幾日長(zhǎng)香一縷,風(fēng)散飛花紅不聚”表達(dá)了作者在這個(gè)新境界中的隱居生活。隱幾日表示作者隱居的時(shí)間不長(zhǎng),但已經(jīng)感受到了香氣的飄散和花朵的飛舞,這里可以理解為作者在新的環(huán)境中享受到了生活的美好。
最后兩句“眼前尋見(jiàn)自家春,罷問(wèn)玉霄云海路”表達(dá)了作者在這個(gè)新境界中發(fā)現(xiàn)了自己的春天,也就是內(nèi)心的喜悅和滿足。他不再追求通向玉皇大帝所在的玉霄云海的路,說(shuō)明他已經(jīng)找到了內(nèi)心的歸宿,不再追逐浮世的功名和榮譽(yù)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以朱敦儒晚年的心境為主題,表達(dá)了對(duì)美好事物的感激和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求,展現(xiàn)了一種淡泊名利、享受生活的態(tài)度。 |
|