|
|
朝中措 / 作者:朱敦儒 |
紅稀綠暗掩重門。
芳徑罷追尋。
已是老于前歲,那堪窮似他人。
一杯自勸,江湖倦客,風(fēng)雨殘春。
不是酴醿相伴,如何過得黃昏。
|
|
朝中措解釋: 《朝中措》是宋代朱敦儒所作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
紅稀綠暗掩重門。
芳徑罷追尋。
已是老于前歲,
那堪窮似他人。
一杯自勸,
江湖倦客,
風(fēng)雨殘春。
不是酴醿相伴,
如何過得黃昏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一種黃昏時(shí)分的寂寥和孤獨(dú)感。詩(shī)人描述了紅色漸稀、綠色漸暗的景象,重門緊閉。美麗的小徑已經(jīng)不再追尋,詩(shī)人感覺自己已經(jīng)老去,生活如同窮困的他人一般。他舉起一杯酒自我勸慰,他是江湖上疲倦的旅客,但風(fēng)雨殘留的春天并不能陪伴他,他無(wú)法享受美好的黃昏。
賞析:
《朝中措》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一種黃昏時(shí)分的寂寥和無(wú)奈之情。詩(shī)中的紅稀綠暗和重門掩閉的景象傳達(dá)出一種凄涼的氛圍,暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和失落。詩(shī)人用"已是老于前歲"表達(dá)了自己年老的感覺,他感嘆自己的生活如同窮困的他人一般,無(wú)法過上富足和幸福的生活。他舉起一杯酒自我勸慰,但他的心境并沒有因此得到改變,他仍然感到江湖的疲憊和黃昏的無(wú)奈。詩(shī)中的意境凄涼而深沉,表達(dá)出詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和無(wú)法逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)的思考和感慨。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過描寫景物和表達(dá)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩(shī)人在黃昏時(shí)分的寂寥和無(wú)奈之情,表達(dá)了對(duì)年華逝去和命運(yùn)的思考和感慨。 |
|