|
|
浣溪沙 / 作者:朱敦儒 |
銀海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
爭(zhēng)看使君長(zhǎng)壽曲,旋教法部太平詞。
快風(fēng)涼雨火云摧。
|
|
浣溪沙解釋: 詩(shī)詞:《浣溪沙》
朝代:宋代
作者:朱敦儒
銀海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷偏宜。
水林檎嫩折青枝。
爭(zhēng)看使君長(zhǎng)壽曲,
旋教法部太平詞。
快風(fēng)涼雨火云摧。
中文譯文:
銀海清泉洗玉杯。
恰篘白酒冷最宜。
水中的林檎嫩折青枝。
爭(zhēng)看使君長(zhǎng)壽曲,
旋教法部太平詞。
快速的風(fēng),涼爽的雨,火焰般的云朵摧毀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅自然景觀,并融入了對(duì)政治和社會(huì)的隱喻。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)清澈的溪水洗凈玉杯,表達(dá)了對(duì)純潔與清新之美的向往。篘白酒冷,意味著喜歡冷飲。水中的林檎嫩折青枝,展現(xiàn)了大自然的生機(jī)勃勃和青春盎然。使君長(zhǎng)壽曲和法部太平詞是兩種音樂(lè)曲調(diào),暗示了政治和社會(huì)的穩(wěn)定與和諧。
賞析:
《浣溪沙》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然景觀,展示了宋代詩(shī)人對(duì)自然美的熱愛(ài)和追求。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將清澈的溪水與洗凈玉杯相連,形成了一幅清新宜人的畫(huà)面。通過(guò)描寫(xiě)水中的林檎嫩折青枝,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)生命力和青春的贊美。同時(shí),詩(shī)人巧妙地將自然景觀與政治社會(huì)聯(lián)系起來(lái),以使君長(zhǎng)壽曲和法部太平詞暗示了社會(huì)的穩(wěn)定和和諧。最后兩句描述了快速的風(fēng)、涼爽的雨和火焰般的云朵,給人一種瞬息萬(wàn)變的感覺(jué),也暗示了生活中不可預(yù)測(cè)的變幻和挑戰(zhàn)。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和鮮明的意象描繪了自然美和社會(huì)穩(wěn)定的理想狀態(tài),同時(shí)也通過(guò)隱喻和對(duì)比展示了生活中的變幻和挑戰(zhàn)。 |
|