|
|
阮郎歸 / 作者:朱敦儒 |
柳花陌上捻明珰。
嬌紅新樣妝。
匆匆曾貯一襟香。
月痕金縷涼。
分淚扇,掩離觴。
春殘人斷腸。
錦書(shū)難寄雁飛忙。
池塘芳草長(zhǎng)。
|
|
阮郎歸解釋?zhuān)?/h2> 《阮郎歸》是宋代文學(xué)家朱敦儒的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
柳花陌上捻明珰。
嬌紅新樣妝。
匆匆曾貯一襟香。
月痕金縷涼。
分淚扇,掩離觴。
春殘人斷腸。
錦書(shū)難寄雁飛忙。
池塘芳草長(zhǎng)。
中文譯文:
在柳花飄散的大道上,拈取明珰。
嬌艷的紅顏穿上新妝。
匆匆之間曾珍藏一襟芳香。
月光下金線勾勒出涼意。
扇子分淚,遮掩著離別的酒杯。
春天已接近尾聲,人們心碎痛苦。
彩箋難以寄送,雁兒匆匆飛過(guò)。
池塘里的芳草長(zhǎng)得郁郁蔥蔥。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)阮郎歸來(lái)的場(chǎng)景,表達(dá)了離別之苦和思念之情。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了柳花飛舞的大道,以及阮郎歸來(lái)時(shí)妝容嬌艷的情景,展示了春天的美好和生機(jī)。
詩(shī)中的"明珰"是指柳花的花蕊,通過(guò)拈取柳花的動(dòng)作,詩(shī)人將讀者帶入了春日的景象。"一襟香"則是形容阮郎曾經(jīng)珍藏的芳香,表達(dá)了他的思念之情。
詩(shī)的后半部分,通過(guò)描繪扇子分淚和遮掩離別酒杯的情景,表達(dá)了離別之苦和傷感。"春殘人斷腸"一句表達(dá)了春天接近尾聲,人們因離別而痛苦不堪的心情。
最后兩句"錦書(shū)難寄雁飛忙,池塘芳草長(zhǎng)"則表達(dá)了詩(shī)人無(wú)法將彩箋寄給阮郎的遺憾和無(wú)奈,以及自然界的變化與人事的無(wú)常。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和感傷的情感展示了離別的痛苦和思念之情,同時(shí)運(yùn)用了自然景物的描繪,增添了詩(shī)詞的意境和藝術(shù)美感。 |
|