|
|
朝中措 / 作者:朱敦儒 |
當(dāng)年彈鋏五陵間。
行處萬(wàn)人看。
雪獵星飛羽箭,春游花簇雕鞍。
飄零到此,天涯倦客,海上蒼顏。
多謝江南蘇小,尊前怪我青衫。
|
|
朝中措解釋?zhuān)?/h2> 《朝中措》是一首宋代詩(shī)詞,作者是朱敦儒。這首詩(shī)描述了一個(gè)行蹤不定的游子在外漂泊的辛酸和無(wú)奈之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
當(dāng)年彈鋏五陵間,
行處萬(wàn)人看。
雪獵星飛羽箭,
春游花簇雕鞍。
飄零到此,
天涯倦客,
海上蒼顏。
多謝江南蘇小,
尊前怪我青衫。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了游子在外久居他鄉(xiāng)的孤寂和無(wú)奈之情。首先,詩(shī)中提到了游子當(dāng)年彈奏箭弦的情景,形容了他年輕時(shí)的英勇豪情。然而,現(xiàn)在他行走在陌生的地方,卻只能被無(wú)數(shù)陌生人圍觀,沒(méi)有了昔日的英雄氣概。
接著,詩(shī)中出現(xiàn)了雪獵星飛羽箭的意象,這里可以理解為寒冷的冬天和寂寞的心境。春游時(shí)花朵簇?fù)碓谘b飾華麗的馬鞍上,形成了鮮明的對(duì)比,突出了游子的凄涼和落寞。
詩(shī)的后半部分描繪了游子的流浪生活。他流離失所,漂泊到此,已經(jīng)成為了倦怠的客人,蒼老的面容仿佛受盡了風(fēng)霜的磨礪。最后,作者感謝江南地區(qū)的蘇姓朋友,但同時(shí)也怪自己穿著青色的衣袍,可能是暗指自己年少輕狂,不懂得珍惜。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪游子的境遇和感嘆自身的無(wú)奈,表現(xiàn)了流離失所、孤獨(dú)無(wú)助的情感。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和對(duì)個(gè)人心境的反思,詩(shī)中展示了人生的無(wú)常和不可掌控的命運(yùn)。 |
|