|
|
如夢(mèng)令 / 作者:朱敦儒 |
一夜蟠桃吹坼。
剛道有人偷折。
幸自沒(méi)蹤由,無(wú)奈蝶蜂胡說(shuō)。
胡說(shuō)。
胡說(shuō)。
方朔不須耳熱。
|
|
如夢(mèng)令解釋?zhuān)?/h2> 《如夢(mèng)令》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是朱敦儒。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
一夜之間,蟠桃吹裂。
剛剛長(zhǎng)成的桃子被人偷摘了。
幸好自己沒(méi)有留下蛛絲馬跡,
可惜蝴蝶和蜜蜂卻胡亂傳說(shuō)。
胡說(shuō),胡說(shuō),方朔都不需要耳朵被燒傷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以蟠桃為主題,通過(guò)描述一夜之間蟠桃被吹裂和偷摘的情景,表達(dá)了作者對(duì)于人事無(wú)常和謠言傳播的思考。
首先,詩(shī)中提到一夜之間蟠桃吹裂,這個(gè)意象暗喻著寶貴的事物在轉(zhuǎn)瞬間被破壞或失去。蟠桃在中國(guó)文化中具有寓意豐富的象征意義,代表著長(zhǎng)壽、祥瑞和仙境。蟠桃吹裂的意象傳達(dá)了作者對(duì)于美好事物易逝的感慨,暗示人生中的喜悅和幸福都是短暫的。
其次,詩(shī)中提到剛剛長(zhǎng)成的桃子被人偷折,這句描述暗示了人們對(duì)于他人貪婪和不義行為的譴責(zé)。作者通過(guò)蟠桃被偷摘的形象,抨擊了社會(huì)上存在的不公和道德敗壞。這也可以看作是作者對(duì)于人性的反思,認(rèn)為人們?cè)谧非笞陨砝鏁r(shí)常常無(wú)視道德和正義。
接著,詩(shī)中提到幸好自己沒(méi)有留下蛛絲馬跡,這句表達(dá)了作者的慶幸之情。盡管桃子被偷了,但作者沒(méi)有被人發(fā)現(xiàn),沒(méi)有留下任何痕跡。這里可以理解為作者在社會(huì)中保持純潔和正直的態(tài)度,沒(méi)有受到外界的誹謗和指責(zé),保持了自己的清白和尊嚴(yán)。
最后,詩(shī)中提到蝴蝶和蜜蜂的胡說(shuō),以及方朔不需要耳朵被燒傷。這里表達(dá)了作者對(duì)于謠言和非議的厭惡和不屑。蝴蝶和蜜蜂代表了傳言和流言蜚語(yǔ),它們亂傳的言論是無(wú)根據(jù)的,只是胡說(shuō)八道。方朔是一個(gè)歷史人物,他在東漢時(shí)期以聰明才智著稱(chēng),但并不需要聽(tīng)信他人的惡意議論或攻擊。
整首詩(shī)詞通過(guò)描述蟠桃被損壞和偷摘的情景,抒發(fā)了作者對(duì)于人事無(wú)常和謠言傳播的思考和感慨。它提醒人們要珍惜眼前的幸福,堅(jiān)守道德和正義,不被流言蜚語(yǔ)所動(dòng)搖。同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于謠言和非議的不屑和厭惡,提倡客觀理性的思考和判斷。 |
|