|
|
相見歡 / 作者:朱敦儒 |
瀧州幾番清秋。
許多愁。
嘆我等閑白了、少年頭。
人間事。
如何是。
去來休。
自是不歸歸去、有誰(shuí)留。
|
|
相見歡解釋: 《相見歡》是宋代文學(xué)家朱敦儒所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
瀧州幾番清秋,許多愁。
嘆我等閑白了、少年頭。
人間事,如何是,去來休。
自是不歸歸去,有誰(shuí)留。
詩(shī)意:
《相見歡》描述了詩(shī)人在瀧州度過了幾個(gè)秋天,但內(nèi)心充滿了許多愁苦。他感嘆自己的青春逝去,歲月不再,白發(fā)之下已是年少時(shí)的容顏難尋。他思考人間的種種事物,卻不知如何是好,來去之間只有休止的片刻。自己已經(jīng)決定不再回去,那里有誰(shuí)會(huì)留戀他呢?
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深沉的語(yǔ)言抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的憂愁和迷惘。通過描述瀧州的幾番清秋,詩(shī)人抒發(fā)了歲月流轉(zhuǎn)、光陰易逝的感慨。"許多愁"表達(dá)了他內(nèi)心的痛苦和苦悶,他對(duì)光陰流逝和青春不再的感慨與無奈。"嘆我等閑白了、少年頭"表明了他對(duì)自己年少時(shí)光輝容顏的失去感到惋惜和無奈。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人思考人間的事物,對(duì)人生的意義和歸宿產(chǎn)生了疑問。"如何是"表明了他對(duì)人生的困惑,他不知道應(yīng)該如何面對(duì)世事的變遷和人事的無常。"去來休"表達(dá)了他對(duì)于一切來去的事物都感到疲倦和厭倦,他希望能夠停下來,不再追逐和糾結(jié)。
最后兩句"自是不歸歸去,有誰(shuí)留"凸顯了詩(shī)人已經(jīng)做出了離去的決定,他不再回頭,也不再期待有人留戀他。這種離去的決絕與孤獨(dú)的態(tài)度,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生無常和世俗紛擾的徹底領(lǐng)悟,同時(shí)也傳遞了對(duì)于自我內(nèi)心的超越和追求的渴望。
總體上,《相見歡》通過簡(jiǎn)練而富有哲理的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光流逝和人生追求的思考和苦悶。詩(shī)中的情感與哲理的結(jié)合,使得這首詩(shī)詞具有一種深遠(yuǎn)而內(nèi)斂的意境,引發(fā)人們對(duì)于生命、歲月和人生價(jià)值的思考。 |
|