|
|
蘇幕遮 / 作者:朱敦儒 |
酒壺空,歌扇去。
獨(dú)倚危樓,無限傷心處。
芳草連天云薄暮。
故國(guó)山河,一陣黃梅雨。
有奇才,無用處。
壯節(jié)飄零,受盡人間苦。
欲指虛無問征路。
回首風(fēng)云,未忍辭明主。
|
|
蘇幕遮解釋: 《蘇幕遮》是宋代朱敦儒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
酒壺已空,歌扇已去。
獨(dú)自倚在危樓上,心中無盡的傷痛。
芳草連天,云彩薄暮。
我的故國(guó)的山河,正被黃梅雨所打濕。
有著奇才,卻找不到用武之地。
壯麗的節(jié)操飄零,經(jīng)歷了人間的苦難。
想要指出虛無,問路何在。
回首看去,歷經(jīng)風(fēng)云變幻,但未能舍棄了明主。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂傷和迷茫。他描述了自己的境遇,酒已經(jīng)喝空,歌扇已經(jīng)失去,意味著曾經(jīng)的歡樂與自由已經(jīng)消逝。他獨(dú)自倚在危樓上,感到心中的傷痛無法言表。詩(shī)中描繪了芳草連天、云彩薄暮的景象,暗示著故國(guó)的繁華已經(jīng)蕩然無存,被黃梅雨所淹沒。詩(shī)人自嘲地說自己有才華,卻無處施展,壯麗的節(jié)操和高尚的品德在現(xiàn)實(shí)中卻無法得到尊重,經(jīng)歷了種種苦難。他渴望找到一條指引前進(jìn)的道路,但卻感到迷茫和無助。最后,他回首過去的風(fēng)云變幻,雖然痛苦,但仍然無法舍棄對(duì)明主的忠誠(chéng)。
賞析:
《蘇幕遮》以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的掙扎和痛苦,表達(dá)了對(duì)故國(guó)沉淪和個(gè)人命運(yùn)的思考。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,將酒壺空、歌扇去與獨(dú)倚危樓、無限傷心相對(duì)照,突顯了詩(shī)人心靈的孤寂和無助。詩(shī)人通過描繪芳草連天、云彩薄暮的景象,將自然景色與內(nèi)心的痛苦相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)故國(guó)河山的思念和憂傷。詩(shī)中的奇才無用、壯節(jié)飄零等描寫,凸顯了詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的迷茫和困惑,以及對(duì)個(gè)人價(jià)值的思考。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)明主的忠誠(chéng)和堅(jiān)守,雖然歷經(jīng)風(fēng)云,但內(nèi)心仍然無法舍棄對(duì)真理和高尚理想的追求。
這首詩(shī)詞通過獨(dú)特的表達(dá)方式,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)人生命運(yùn)的思考,表達(dá)了對(duì)故國(guó)沉淪和個(gè)人命運(yùn)的憂傷。同時(shí),也反映了宋代士人在動(dòng)蕩時(shí)期的心理狀態(tài)和生存困境,具有一定的歷史價(jià)值和文化意義。 |
|