|
|
酒筵上答張居士 / 作者:白居易 |
但要前塵減,無妨外相同。
雖過酒肆上,不離道場(chǎng)中。
弦管聲非實(shí),花鈿色是空。
何人知此義,唯有凈名翁。
|
|
酒筵上答張居士解釋:
酒筵上答張居士
但要前塵減,無妨外相同。
雖過酒肆上,不離道場(chǎng)中。
弦管聲非實(shí),花鈿色是空。
何人知此義,唯有凈名翁。
譯文:
但要減少世俗之情,并無礙于外表相像。
雖然身處酒肆之上,但心中仍然專注于佛道修行。
音樂聲音并非真實(shí),花飾色彩只是虛幻。
幾個(gè)人能理解這個(gè)道理,只有凈名的翁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫的是詩(shī)人回答張居士關(guān)于佛教修行的問題。詩(shī)人告訴張居士,我們?cè)谑浪咨钪锌梢韵硎芡庠诘目鞓罚莾?nèi)心要減少對(duì)世俗的執(zhí)著,保持對(duì)佛道的專注。雖然我們身處紛繁喧囂的酒肆之上,但是心靈仍然屬于修行的道場(chǎng)。詩(shī)人用弦管聲非實(shí)、花鈿色是空的表達(dá)方式,告訴我們這些外在的享受都是虛幻的,只有通過修行才能達(dá)到真實(shí)的境界。最后,詩(shī)人認(rèn)為只有像凈名翁這樣的人才能真正理解這個(gè)道理。
賞析:
這首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了佛教文化中的"世俗即是修行"的思想。詩(shī)人用對(duì)比的手法,將外在的酒肆和內(nèi)在的修行進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了修行者要在繁雜的世俗中保持對(duì)佛道的專注。詩(shī)中的音樂和花飾都象征著外在的享受,而詩(shī)人則通過"非實(shí)"和"是空"這樣的形容詞,表達(dá)了這些享受只是虛幻。最后,詩(shī)人通過提及凈名翁,傳遞了對(duì)修行者的贊賞和敬仰之情。整首詩(shī)簡(jiǎn)潔明了,意境深遠(yuǎn),是一首很有哲理的詩(shī)詞作品。
|
|