|
|
減字木蘭花 / 作者:張孝祥 |
阿誰(shuí)曾見(jiàn)。
馬上墻陰通半面。
玉立娉婷。
一點(diǎn)靈犀寄目成。
明朝重去。
人在橫溪溪畔住。
喬木千章。
搖落霜風(fēng)只斷腸。
|
|
減字木蘭花解釋?zhuān)?/h2> 《減字木蘭花·阿誰(shuí)曾見(jiàn)》是宋代張孝祥的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以婉約的筆觸表達(dá)了作者對(duì)于愛(ài)情的思念和離別之苦,通過(guò)描繪自然景物和情感的交融,展現(xiàn)了深沉而憂傷的詩(shī)意。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
阿誰(shuí)曾見(jiàn)。
馬上墻陰通半面。
玉立娉婷。
一點(diǎn)靈犀寄目成。
明朝重去。
人在橫溪溪畔住。
喬木千章。
搖落霜風(fēng)只斷腸。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要圍繞著愛(ài)情的遺憾和離別的痛楚展開(kāi)。詩(shī)人首先提到了一個(gè)神秘的人物,稱(chēng)之為"阿誰(shuí)",暗示了這是一個(gè)與作者有著特殊感情的人。接著,詩(shī)人通過(guò)描繪墻陰中的一面微光,把這位令他心馳神往的人與自然景物相聯(lián)系起來(lái)。"玉立娉婷"這一描寫(xiě)表達(dá)了這位人物的高貴和美麗。
然后,詩(shī)人以"一點(diǎn)靈犀寄目成"的方式表達(dá)了他們之間心靈的相通和默契。這種默契讓他們心有靈犀,互相理解。然而,明天再次分離的命運(yùn)使得作者不得不再次離去,留下他深情厚意的句子"明朝重去"。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了作者離開(kāi)后的心境。他仍然留在橫溪溪畔,思念著那個(gè)他無(wú)法忘懷的人。喬木在秋風(fēng)中搖曳,千千萬(wàn)萬(wàn)的樹(shù)葉隨風(fēng)飄落,正如作者的心情一樣凄涼和痛苦。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和情感交融的方式,表達(dá)了作者對(duì)于愛(ài)情的思念和離別之苦。詩(shī)人的筆觸婉約而細(xì)膩,情感真摯而深沉。整首詩(shī)詞透露出一種憂傷的氛圍,讓人感受到愛(ài)情的甜蜜和痛苦的交織,引發(fā)讀者對(duì)于人生離別和愛(ài)情的思考。 |
|