|
|
浪淘沙 / 作者:張孝祥 |
溪練寫寒林。
云重?zé)熒睢?br/> 樓高風(fēng)惡酒難禁。
徙倚闌干誰共語,江上愁心。
清興滿山陰。
鴻斷魚沉。
一書何啻直千金。
獨(dú)撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是宋代詩人張孝祥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞《浪淘沙》中文譯文:
溪水練習(xí)著寒冷的林木。云霧重重,煙霧深沉。高樓之上,狂風(fēng)呼嘯,酒難以安撫。我站在欄桿旁,徘徊倚靠,不知與誰共語,心中憂愁如江水般深沉。清晨的興致充滿了山谷的陰影。大雁斷了,魚兒沉寂。一本書何嘗不值千金。我獨(dú)自撫摸著琴弦,仿佛要斷裂,寄托著我的知音。
詩意解析:
這首詩詞描繪了一個蕭瑟凄涼的景象,通過對自然和人情的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和憂傷。詩詞以自然景物為背景,通過描繪溪水、云霧、高樓和山谷等元素,營造了一種寂靜而凄涼的氛圍,與詩人內(nèi)心的憂愁相呼應(yīng)。詩人通過描述自己站在高樓之上,面對狂風(fēng)呼嘯和酒的無法安撫,表達(dá)了他內(nèi)心的孤獨(dú)和困苦。同時,詩中也融入了對知音的期待和對情感寄托的渴望。
賞析:
《浪淘沙》以簡練而凄美的筆觸,描繪了一幅寂靜凄涼的景象,將自然景物與詩人的內(nèi)心感受巧妙地融合在一起。通過對云霧重重、風(fēng)惡、酒難禁的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。詩中的高樓和江水成為詩人情感寄托的象征,表達(dá)了他對知音和情感寄托的渴望。最后兩句“獨(dú)撫瑤徽弦欲斷,憑寄知音”,表達(dá)了詩人對知音的期待,同時也暗示了他內(nèi)心情感的脆弱和不穩(wěn)定。
整首詩詞以簡約而精練的語言,將詩人的內(nèi)心情感與自然景物相結(jié)合,展現(xiàn)了對孤獨(dú)、憂愁和渴望的深刻體驗。通過描繪細(xì)膩而富有意境的畫面,詩詞《浪淘沙》給人以深沉和思索的感覺,引發(fā)讀者對人生、情感和命運(yùn)的思考。 |
|