|
|
浣溪沙 / 作者:張孝祥 |
已是人閑不擊舟。
此心元自不驚鷗。
臥看駭浪與天浮。
對(duì)月只應(yīng)頻舉酒,臨風(fēng)何必更搔頭。
暝煙多處是神州。
|
|
浣溪沙解釋?zhuān)?/h2> 《浣溪沙》是宋代文學(xué)家張孝祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
已是人閑不擊舟。
此心元自不驚鷗。
臥看駭浪與天浮。
對(duì)月只應(yīng)頻舉酒,
臨風(fēng)何必更搔頭。
暝煙多處是神州。
詩(shī)意:
這是一首寫(xiě)人物心境的詩(shī)詞。詩(shī)人表達(dá)了自己不再追求功名利祿,寧愿過(guò)閑適生活的心態(tài)。他坐臥在家里,寧?kù)o地觀賞著外面的大浪滔天和天空的浮云。他只需要對(duì)著月亮舉起酒杯,享受寧?kù)o的夜晚,無(wú)需過(guò)多操心。他認(rèn)為在微風(fēng)吹拂下,也不需要再糾結(jié)于抓頭發(fā)。整個(gè)大地被暮色籠罩,到處都是他所熟悉的中國(guó)神州的景象。
賞析:
這首詩(shī)詞以描寫(xiě)自然景觀和表達(dá)詩(shī)人心境為主線(xiàn),通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,反映了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與淡泊。詩(shī)中的"人閑不擊舟"表達(dá)了詩(shī)人已經(jīng)不再追求名利,而是選擇了寧?kù)o的生活。"不驚鷗"則表明詩(shī)人內(nèi)心已經(jīng)達(dá)到了平靜的境界,不再被外界所干擾。"駭浪與天浮"將人與自然融為一體,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)大自然的敬畏之情。"對(duì)月只應(yīng)頻舉酒"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)月光的喜愛(ài),他以飲酒的方式來(lái)與月亮交流,寄托了對(duì)自由與寧?kù)o生活的向往。"臨風(fēng)何必更搔頭"表明詩(shī)人已經(jīng)不再為俗世之事所困擾,享受著自由自在的生活。"暝煙多處是神州"則將詩(shī)人所處的環(huán)境與中國(guó)神州聯(lián)系在一起,表現(xiàn)了他對(duì)祖國(guó)的深厚感情。
整首詩(shī)詞憑借著精致的描寫(xiě)和深邃的情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活的向往和對(duì)自然的熱愛(ài)。它融合了自然景觀與人物心境,給人以靜謐、寧?kù)o的感覺(jué),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自由、淡泊和祖國(guó)的贊美。 |
|