|
|
柳梢青 / 作者:張孝祥 |
碧云風(fēng)月無(wú)多。
莫被名韁利鎖。
白玉為車,黃金作印,不戀休呵。
爭(zhēng)如對(duì)酒當(dāng)歌。
人是人非恁么。
年少甘羅,老成呂望,必竟如何。
|
|
柳梢青解釋: 詩(shī)詞:《柳梢青》
朝代:宋代
作者:張孝祥
碧云風(fēng)月無(wú)多。
莫被名韁利鎖。
白玉為車,黃金作印,
不戀休呵。爭(zhēng)如對(duì)酒當(dāng)歌。
人是人非恁么。
年少甘羅,老成呂望,
必竟如何。
中文譯文:
碧藍(lán)的天空、風(fēng)和月亮都是有限的。
不要被名譽(yù)和權(quán)勢(shì)所束縛。
將白玉做成車子,黃金做成印章,
我并不迷戀這些。與其如此,不如暢飲高歌。
人世間人的情況是多變的。
年輕時(shí)像甘羅,老去后像呂望,
最終將會(huì)如何呢?
詩(shī)意和賞析:
《柳梢青》是宋代詩(shī)人張孝祥的作品,表達(dá)了對(duì)名利和權(quán)勢(shì)的看法以及人生的短暫和變幻。詩(shī)中通過對(duì)碧云、風(fēng)月的描繪,強(qiáng)調(diào)它們都是有限的,暗示了人生中名利和財(cái)富的虛幻和短暫。作者勸人們不要被名譽(yù)和權(quán)勢(shì)所束縛,不要為了追逐這些虛幻的東西而失去自由和快樂。
詩(shī)中提到白玉為車,黃金作印,這是對(duì)權(quán)勢(shì)和財(cái)富的象征。然而,作者并不迷戀這些物質(zhì)的東西,而是更傾向于與朋友暢飲高歌,享受人生的真正快樂。
最后兩句表達(dá)了人生的無(wú)常和變化。人世間的人和事物都是多變的,年輕時(shí)如同英俊的甘羅,老去后則像智者呂望,但最終的結(jié)局又如何呢?這是一個(gè)思考人生意義和命運(yùn)的問題,也表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的思索和對(duì)未來(lái)的不確定性。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)名利的淡然態(tài)度和對(duì)人生變幻的思考,給人以深思和啟示,同時(shí)也展示了宋代詩(shī)人對(duì)自然、人生和命運(yùn)的獨(dú)特感悟。 |
|