|
|
甘州(題戚五云云山圖) / 作者:張炎 |
過(guò)千巖萬(wàn)壑古蓬萊,招隱竟忘還。
想乾坤清氣,霏霏冉冉,卻在闌干。
洞戶來(lái)時(shí)不鎖,歸水映花關(guān)。
只可自怡悅,持寄應(yīng)難。
狂客如今何處,甚酒船去后,煙水空寒。
正黃塵沒(méi)馬,林下一身閑。
幾消凝、此圖誰(shuí)畫(huà),細(xì)看來(lái)、元不是終南,無(wú)心好、休教出岫,只在深山。
|
|
甘州(題戚五云云山圖)解釋: 詩(shī)詞:《甘州(題戚五云云山圖)》
作者:張炎
朝代:宋代
過(guò)千巖萬(wàn)壑古蓬萊,
招隱竟忘還。
想乾坤清氣,霏霏冉冉,卻在闌干。
洞戶來(lái)時(shí)不鎖,歸水映花關(guān)。
只可自怡悅,持寄應(yīng)難。
狂客如今何處,
甚酒船去后,煙水空寒。
正黃塵沒(méi)馬,林下一身閑。
幾消凝、此圖誰(shuí)畫(huà),
細(xì)看來(lái)、元不是終南,無(wú)心好、休教出岫,只在深山。
中文譯文:
穿越千山萬(wàn)水來(lái)到古老的仙境,
招呼隱士卻忘了回家。
想象天地間的清新氣息,如霧般繚繞,
卻在門檻上。
洞門來(lái)時(shí)不上鎖,回歸的水倒映著花兒。
只能自己欣賞和享受,難以傳達(dá)給他人。
狂放的客人如今在何方,
酒船駛離后,煙水變得冷寂。
正是黃色的塵土掩埋了馬匹,
我在林蔭下自在閑適。
不知消逝了多久,這幅畫(huà)是誰(shuí)繪制的,
仔細(xì)觀看,元?dú)獠⒎莵?lái)自終南山,
無(wú)意追求名利,不愿出山,
只在這深山之中。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者來(lái)到一個(gè)古老而美麗的仙境,但在這里他不再記得回家的路。他想象著天地間的清新氣息,但卻只能在門檻上感受到。洞門敞開(kāi)著,水潺潺回歸,但他只能獨(dú)自欣賞,很難將這美好的感受傳達(dá)給他人。
詩(shī)中提到了一個(gè)狂放的客人,他如今不知去向,酒船離開(kāi)后,原本熱鬧的景象變得冷寂。作者自己在林蔭下,沒(méi)有了馬匹的束縛,過(guò)著自由自在的生活。詩(shī)中提到的畫(huà),可能是描繪著深山景致的畫(huà)作,作者稱這幅畫(huà)并非來(lái)自終南山,而是出自他人之手。他無(wú)意追求名利,只愿在這深山之中安享寧?kù)o。
整首詩(shī)以描繪自然景觀為主,表達(dá)了作者對(duì)自然之美的向往和對(duì)安寧寧?kù)o生活的追求。詩(shī)中的甘州是一個(gè)隱逸的仙境,給人以寧?kù)o和悠然的感覺(jué)。通過(guò)描繪自然景物和隱士生活,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)繁雜紛擾世事的厭倦,追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o生活的向往,展現(xiàn)了宋代文人崇尚隱逸的情懷。 |
|