|
|
南樓令(送黃一峰游靈隱) / 作者:張炎 |
重整舊漁蓑。
江湖風(fēng)雨多。
好襟懷、近日消磨。
流水桃花隨處有,終不似、隱煙蘿。
南浦又漁歌。
挑云泛遠(yuǎn)波。
想孤山、山下經(jīng)過。
見說梅花都老盡,憑為問、是如何。
|
|
南樓令(送黃一峰游靈隱)解釋: 《南樓令(送黃一峰游靈隱)》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
重整舊漁蓑。
江湖風(fēng)雨多。
好襟懷、近日消磨。
譯文:
整理好了舊漁蓑。
江湖中風(fēng)雨頻繁。
美好的心情,近日來消磨。
詩意:
這首詩以送別黃一峰游靈隱為背景,表達(dá)了詩人對朋友的祝福與思念之情。詩人通過比喻自己整理漁蓑,意味著他將為朋友送行而做好準(zhǔn)備。江湖中的風(fēng)雨暗示了世事變幻無常的現(xiàn)實,而近日來的消磨則指詩人因為分別而感到惆悵。
流水桃花隨處有,終不似、隱煙蘿。
南浦又漁歌。
挑云泛遠(yuǎn)波。
想孤山、山下經(jīng)過。
譯文:
流水中到處都有桃花,但它們終究不如隱煙蘿美。
南浦又有漁歌。
挑著云彩泛起遠(yuǎn)波。
想起孤山,曾經(jīng)經(jīng)過山下。
詩意:
這幾句描繪了自然景色的美麗和詩人的思緒。流水中的桃花雖然美麗,但與隱煙蘿相比仍然不及。南浦的漁歌和泛起的遠(yuǎn)波,讓詩人回憶起曾經(jīng)在孤山下經(jīng)過的情景,展現(xiàn)了詩人對美好回憶的向往和思念之情。
見說梅花都老盡,憑為問、是如何。
譯文:
聽說梅花都已經(jīng)凋謝殆盡,我不禁要問,事情是怎樣的。
詩意:
最后兩句表達(dá)了詩人對梅花的關(guān)注與思考。梅花象征著堅強和不屈的品質(zhì),也是冬天中的瑰寶。然而,聽說梅花都老盡了,詩人對此感到不可思議,他想了解事情的真相,反映了他對世事變遷的思考和對自然界的關(guān)注。
整首詩詞通過描繪自然景色和表達(dá)思念之情,展現(xiàn)了詩人的感慨和對世事無常的思考。在送別朋友的同時,他也在思考自然和人生的變化,以及對美好回憶的向往。這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言,表達(dá)了人與自然、人與人之間的情感紐帶,寄托了詩人對友誼和美好事物的珍視。 |
|