|
|
燭影搖紅(隔窗聞歌) / 作者:張炎 |
閑苑深迷,趁香隨粉都行遍。
隔窗花氣暖扶春,只許鶯鶯占。
燭焰晴烘醉臉。
想東鄰、偷窺笑眼。
欲尋無處,暗掐新聲,銀屏斜掩。
一片云閑,那知顧曲周郎怨。
看花猶自未分明,畢竟何時(shí)見。
已信仙緣較淺。
謾凝思、風(fēng)簾倒卷。
出門一笑,月落江橫,數(shù)峰天遠(yuǎn)。
|
|
燭影搖紅(隔窗聞歌)解釋: 詩詞:《燭影搖紅(隔窗聞歌)》
作者:張炎
朝代:宋代
閑苑深迷,趁香隨粉都行遍。
隔窗花氣暖扶春,只許鶯鶯占。
燭焰晴烘醉臉。
想東鄰、偷窺笑眼。
欲尋無處,暗掐新聲,銀屏斜掩。
一片云閑,那知顧曲周郎怨。
看花猶自未分明,畢竟何時(shí)見。
已信仙緣較淺。
謾凝思、風(fēng)簾倒卷。
出門一笑,月落江橫,數(shù)峰天遠(yuǎn)。
中文譯文:
深深沉迷于寧靜的花園中,趁著芬芳,隨處游蕩。
透過窗戶,花香溫暖著春天,只允許黃鶯占據(jù)。
燭光照亮了醉人的面容。
想起東鄰,偷窺他開心的笑眼。
渴望尋覓卻無處可尋,偷聽新聲,銀屏斜掩。
一片寧靜的云朵,誰能知道顧曲周郎的怨憤。
看花依然模糊不清,到底何時(shí)才能見到。
已經(jīng)相信仙緣較淺。
沉思的風(fēng)簾在虛幻中翻卷。
走出門外,露出笑容,月亮已落在江面上,遠(yuǎn)山數(shù)峰,天空無邊。
詩意和賞析:
《燭影搖紅(隔窗聞歌)》這首詩詞描繪了作者在一個(gè)寧靜的花園中流連忘返的情景。詩中通過窗戶感受到花香溫暖著春天,只有黃鶯能占據(jù)這美好的時(shí)刻。燭光映照出醉人的面容,而作者則想起了東鄰,偷窺到他快樂的笑容。然而,詩中也表達(dá)了作者對追尋美好的渴望,卻無處可尋,只能偷聽新聲,而銀屏已經(jīng)斜掩。詩末表達(dá)了作者的思緒沉淀,風(fēng)簾虛幻地翻卷,而作者走出門外,帶著微笑,發(fā)現(xiàn)月亮已經(jīng)落在江面上,遠(yuǎn)山數(shù)峰,天空遼闊無邊。
這首詩詞以細(xì)膩的筆觸描繪了作者在閑暇時(shí)刻的靜謐心境。通過窗戶感受到的花香、燭光和笑眼都將讀者帶入了作者內(nèi)心的世界。詩中的意象充滿了閨房的溫馨和寧靜,表達(dá)了對美好事物的向往和對幸福時(shí)刻的珍惜。同時(shí),詩中也流露出一絲對逝去時(shí)光的悵惘和對追求更美好生活的渴望。整首詩詞以細(xì)膩的描寫和清新的意象給人以愉悅和想象的空間,展現(xiàn)了宋代文人對生活中美好瞬間的感悟和追求。 |
|