|
|
南鄉(xiāng)子(為處梅作) / 作者:張炎 |
風(fēng)月似孤山。
千樹斜橫水一環(huán)。
天與清香心獨(dú)領(lǐng),怡顏。
冰雪中間屋數(shù)間。
庭戶隔塵寰。
自有云封底用關(guān)。
卻笑桃源深處隱,躋攀。
引得漁翁見不難。
|
|
南鄉(xiāng)子(為處梅作)解釋: 這首詩詞是宋代張炎所作的《南鄉(xiāng)子(為處梅作)》。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風(fēng)月似孤山。
千樹斜橫水一環(huán)。
天與清香心獨(dú)領(lǐng),怡顏。
冰雪中間屋數(shù)間。
庭戶隔塵寰。
自有云封底用關(guān)。
卻笑桃源深處隱,躋攀。
引得漁翁見不難。
中文譯文:
風(fēng)景和月色宛如獨(dú)立的山峰。
千樹倒映在水中,彎成一個(gè)圓環(huán)。
天空與清香相伴,心靈獨(dú)自領(lǐng)略,愉悅的面容。
冰雪之中,幾間屋子相互隔離。
院子門戶將塵埃與外界隔絕。
自有云霧封閉的通道,用于進(jìn)出。
然而,桃花源深處的隱居之地引人發(fā)笑,卻能攀登其間。
漁翁被吸引而不覺得困難。
詩意:
該詩以自然景色為背景,表達(dá)了詩人對(duì)田園生活和隱居的向往。詩人描繪了一個(gè)風(fēng)景如畫的場景,風(fēng)景如孤山般獨(dú)立,千樹倒映在水面上,天空中彌漫著清香。詩人的內(nèi)心獨(dú)自欣賞這一美景,帶來愉悅的表情。在冰雪覆蓋的環(huán)境中,幾間屋子相互隔離,院子的門戶將塵埃與外界隔絕。詩人提到了云霧封閉的通道,用于進(jìn)出,暗示著隱居的意境。然而,桃花源深處的隱居之地引人發(fā)笑,但攀登卻并不困難,這可能是詩人對(duì)隱居生活的堅(jiān)持和向往。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)田園生活和隱居的熱愛和向往。詩中的山水景色形象生動(dòng),通過描繪千樹倒映在水中的畫面,展現(xiàn)了自然的美妙和寧靜。詩人借此景象,表達(dá)了自己獨(dú)自欣賞風(fēng)景和清香的心境,以及對(duì)清靜環(huán)境的向往。詩中的冰雪景象和隔絕的庭院門戶,形成了一種幽靜的氛圍,表達(dá)了詩人對(duì)隱居生活的渴望和追求。最后,詩人以桃花源的隱居為比喻,表達(dá)了對(duì)隱居生活的堅(jiān)守,認(rèn)為攀登隱居之境并不困難,傳遞了一種追求自我內(nèi)心寧靜和滿足的情感。整首詩詞通過細(xì)膩的描寫和隱喻的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩人對(duì)自然和隱居生活的熱愛和向往,并傳遞了一種追求心靈自由和寧靜的情感。 |
|