|
|
夜飛鵲 / 作者:張炎 |
為明月明年佳話云。
林霏散浮暝,河漢空云,都緣水國(guó)秋清。
綠房一夜迎向曉,海影飛落寒冰。
蓬萊在何處,但危峰縹緲,玉籟無(wú)聲。
文簫素約,料相逢、依舊花陰。
登眺尚余佳興,零露下衣襟,欲醉還醒。
明月明年此夜,頡頏萬(wàn)里,同此陰晴。
霓裳夢(mèng)斷,到如今、不許人聽。
正婆娑桂底,誰(shuí)家弄笛,風(fēng)起潮生。
|
|
夜飛鵲解釋: 《夜飛鵲》是宋代詩(shī)人張炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)夜晚的景象,表達(dá)了對(duì)明月的贊美和對(duì)美好事物的追求。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《夜飛鵲》
為明月明年佳話云。
林霏散浮暝,河漢空云,
都緣水國(guó)秋清。
綠房一夜迎向曉,
海影飛落寒冰。
蓬萊在何處,
但危峰縹緲,玉籟無(wú)聲。
文簫素約,
料相逢、依舊花陰。
登眺尚余佳興,
零露下衣襟,欲醉還醒。
明月明年此夜,
頡頏萬(wàn)里,同此陰晴。
霓裳夢(mèng)斷,
到如今、不許人聽。
正婆娑桂底,
誰(shuí)家弄笛,風(fēng)起潮生。
譯文:
為了明月明年的美好談話。
林中輕霧散開,河漢空懸,
都因著水國(guó)的秋天清明。
綠色的房屋一夜迎接黎明,
海的倒影飛落在寒冰上。
蓬萊在何處,
只有危峰飄渺,玉琴無(wú)聲。
文雅的簫聲,素約而來(lái),
料想相遇時(shí),依然是花影婆娑。
登高遠(yuǎn)望仍然有美好的情懷,
衣襟上沾濕了零露,酒意即將醒來(lái)。
明月明年的今夜,
遍布萬(wàn)里,同享陰晴。
霓裳舞袖的夢(mèng)已破碎,
至今不允許他人傾聽。
在正婆娑的桂樹下,
有人家吹笛,風(fēng)起潮涌。
詩(shī)意和賞析:
《夜飛鵲》通過(guò)描繪夜晚的景象,表達(dá)了對(duì)明月的贊美和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ)勾勒出夜空中明月高懸、河漢空懸的景象,展現(xiàn)了大自然的壯麗和廣闊。詩(shī)中的水國(guó)秋清、綠房一夜迎向曉等描寫,將自然景色與人文情懷相融合,給人以清新、寧?kù)o的感受。
詩(shī)人以蓬萊、危峰、玉琴等形象描繪了遠(yuǎn)離塵囂的仙境,表達(dá)了對(duì)理想境界的向往和追求。玉籟無(wú)聲的描寫,強(qiáng)調(diào)了心靈的寧?kù)o與超脫。文簫素約、依舊花陰等表達(dá)了對(duì)友誼和美好相遇的向往,展現(xiàn)了人與人之間的深情厚意。
詩(shī)末的明月明年、頡頏萬(wàn)里,以及霓裳夢(mèng)斷、風(fēng)起潮生等形象,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和夢(mèng)想破滅的感慨。詩(shī)人通過(guò)這些形象描繪,表達(dá)了對(duì)逝去歲月的留戀和對(duì)未來(lái)的期許,同時(shí)也傳遞出生命的脆弱和無(wú)常。
總體而言,這首《夜飛鵲》描繪了夜晚的自然景色和人文情感,通過(guò)描繪明月、自然景色和思考人生的命運(yùn)變遷,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求、對(duì)友情和愛情的珍視,以及對(duì)人生無(wú)常的感慨。這首詩(shī)詞情感豐富、意境深遠(yuǎn),給人以寧?kù)o、悠遠(yuǎn)的美感,具有濃郁的宋代文人風(fēng)格。 |
|