|
|
木蘭花慢 / 作者:張炎 |
二分春到柳,青未了,欲婆娑。
甚書劍飄零,身猶是客,歲月頻過。
西湖故園在否,怕東風(fēng)、今日落梅多。
抱瑟空行古道,盟鷗頓冷清波。
知么。
老子狂歌。
心未歇,鬢先皤。
嘆敝卻貂裘,驅(qū)車萬里,風(fēng)雪關(guān)河。
燈前恍疑夢醒,好依然、只著舊漁蓑。
流水桃花漸暖,酒船不去如何。
|
|
木蘭花慢解釋: 《木蘭花慢》是一首宋代詩詞,作者是張炎。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天分成兩段,柳樹已經(jīng)綠了一半,青色還未完全展開,欲婆娑。劍客的飄零身影寫滿了許多書卷,但他的身份依然是一個旅客,歲月頻繁流逝。西湖的故園是否還在,擔(dān)心東風(fēng)會把今天的落梅吹散。我手抱著古代的琴,空行在古道上,盟鷗卻頓在冷清的波浪上。你知道嗎,我老子是狂歌之人。心還未安寧,頭發(fā)已經(jīng)蒼白。嘆息我的貂裘早已破舊,驅(qū)車行駛?cè)f里,經(jīng)歷風(fēng)雪和關(guān)河。燈前有時感到像是從夢中醒來,好像還穿著舊漁蓑。流水中的桃花漸漸變暖,但酒船卻不肯離去,怎么辦呢?
詩意:
《木蘭花慢》以抒發(fā)詩人內(nèi)心的情感為主題,通過描繪春天的景色和抒發(fā)詩人的心境,表達(dá)了對歲月流逝和人生變遷的感慨,同時也流露出對故鄉(xiāng)和自由的思念之情。
賞析:
這首詩詞以描繪春天的景色為開端,通過描述柳樹未完全綠意盎然、桃花漸暖等細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了春天的美麗和生機(jī)。然而,在這美景之中,詩人卻通過劍客飄零的形象表達(dá)了對時光流逝和人生滄桑的感嘆,以及自己作為旅客的無常身份。
詩的后半部分,詩人表達(dá)了對故鄉(xiāng)和自由的思念之情。詩中提到了西湖故園,暗示著對家鄉(xiāng)的憂心和懷念。詩人的心境在抱著古琴、行走在古道上時得到了一定的宣泄,但同時也表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)境況的無奈。最后的兩句“流水桃花漸暖,酒船不去如何”,以對比的方式表達(dá)了詩人對自由和追求的渴望,卻又面對現(xiàn)實(shí)的束縛無可奈何。
整首詩詞通過對自然景色的描寫和詩人內(nèi)心情感的抒發(fā),展示了一種對時光流逝和人生變遷的感慨,以及對故鄉(xiāng)和自由的思念之情。同時,詩中運(yùn)用了寓情于景的手法,通過對春天景色的描繪,將作者內(nèi)心的情感與外部環(huán)境相結(jié)合,增強(qiáng)了詩詞的意境和感染力。 |
|