|
|
浪淘沙(題陳汝朝百鷺畫(huà)卷) / 作者:張炎 |
玉立水云鄉(xiāng)。
爾我相忘。
披離寒羽庇風(fēng)霜。
不趁白鷗游海上,靜看魚(yú)忙。
應(yīng)笑我凄涼。
客路何長(zhǎng)。
猶將孤影侶斜陽(yáng)。
花底鹓行無(wú)認(rèn)處,卻對(duì)秋塘。
|
|
浪淘沙(題陳汝朝百鷺畫(huà)卷)解釋?zhuān)?/h2> 《浪淘沙(題陳汝朝百鷺畫(huà)卷)》是宋代詩(shī)人張炎的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
玉立水云鄉(xiāng),
爾我相忘。
披離寒羽庇風(fēng)霜。
不趁白鷗游海上,
靜看魚(yú)忙。
應(yīng)笑我凄涼。
客路何長(zhǎng)。
猶將孤影侶斜陽(yáng)。
花底鹓行無(wú)認(rèn)處,
卻對(duì)秋塘。
中文譯文:
在水云之鄉(xiāng),我們互相遺忘。
覆蓋離別的寒羽,庇護(hù)著風(fēng)霜。
不跟隨白鷗在海上自由翱翔,
靜靜地觀看魚(yú)兒的忙碌。
可笑我如此凄涼。
客路何其漫長(zhǎng)。
依然將孤影作伴斜陽(yáng)。
花叢深處的鹓鷺行走無(wú)所依托,
卻對(duì)著秋天的池塘。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者身處浪淘沙的景象,表達(dá)了他與他人相互遺忘的心境。"玉立水云鄉(xiāng)"描繪了美麗的自然景色,暗示了人們可以在這里忘卻塵世的煩惱。"爾我相忘"表達(dá)了作者與世人的隔閡和內(nèi)心的孤獨(dú)感。
詩(shī)中的"披離寒羽庇風(fēng)霜"意味著作者用寒冷的羽毛來(lái)保護(hù)自己免受風(fēng)霜之苦,可以理解為作者在客途中承受著寒冷和艱辛。
"不趁白鷗游海上,靜看魚(yú)忙"表達(dá)了作者不愿意隨波逐流,而是選擇靜靜地觀察魚(yú)兒的忙碌,暗示了作者對(duì)浮躁世俗的厭倦和對(duì)寧?kù)o自然的向往。
"應(yīng)笑我凄涼"表達(dá)了作者對(duì)自己處境的無(wú)奈和無(wú)奈,感嘆自己的困境和寂寞。
"客路何長(zhǎng)"表達(dá)了作者對(duì)旅途漫長(zhǎng)的感嘆和對(duì)歸家的渴望。
"猶將孤影侶斜陽(yáng)"描繪了作者孤獨(dú)的身影在夕陽(yáng)下伴隨著,寓意著作者的孤獨(dú)和寂寞。
"花底鹓行無(wú)認(rèn)處,卻對(duì)秋塘"表達(dá)了作者在花叢中行走時(shí)無(wú)所依托的感覺(jué),但卻對(duì)著秋天的池塘,顯示出作者對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)美的追求。
整首詩(shī)意境優(yōu)美,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的抒發(fā),表達(dá)了作者對(duì)世俗的厭倦和對(duì)寧?kù)o自然的向往,體現(xiàn)了宋代詩(shī)人追求自然和超脫塵世的思想情懷。 |
|