|
|
珍珠令 / 作者:張炎 |
桃花扇底歌聲杳。
愁多少。
便覺道花陰閑了。
因甚不歸來,甚歸來不早。
滿院飛花休要掃。
待留與、薄情知道。
怕一似飛花,和春都老。
|
|
珍珠令解釋: 《珍珠令》是宋代張炎創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃花扇底歌聲杳。
愁多少。
便覺道花陰閑了。
因甚不歸來,甚歸來不早。
滿院飛花休要掃。
待留與、薄情知道。
怕一似飛花,和春都老。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)離別后的思念之情。詩人借助桃花扇和歌聲的隱喻,表達(dá)了他內(nèi)心深處的憂愁和不安。他感嘆桃花扇下歌聲的消失,使得花影變得冷清和孤寂。他納悶為何對(duì)方不歸來,即使歸來也來得晚。他勸說滿院飛舞的花瓣別被打掃走,留給那個(gè)薄情的人知道。他擔(dān)心自己會(huì)像飛舞的花瓣一樣,和春天一起變老。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而凄美的語言表達(dá)了詩人對(duì)離別的思念之情。詩中使用了桃花、歌聲和飛花等意象,通過隱喻的手法,將內(nèi)心的感受與外在的景物相結(jié)合,增強(qiáng)了詩詞的表現(xiàn)力。詩人借助桃花扇和歌聲的消失,揭示了他內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。他對(duì)對(duì)方的不歸和遲歸感到困惑和痛苦,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)間的不舍和對(duì)流逝的恐懼。最后,他用飛舞的花瓣象征自己,表達(dá)了對(duì)青春逝去和時(shí)光流逝的憂慮。
整首詩情感豐富,表達(dá)了離別時(shí)的思念和對(duì)時(shí)光流逝的擔(dān)憂。通過對(duì)桃花扇、歌聲和飛花等形象的運(yùn)用,詩人將個(gè)人的情感與自然景物相融合,展現(xiàn)了內(nèi)心的憂傷和對(duì)美好時(shí)光的留戀。這首詩以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了復(fù)雜的情感,給人以深深的感受和共鳴。 |
|