|
|
醉落魄(別少城,舟宿黃龍) / 作者:程垓 |
風(fēng)催雨促。
今番不似前歡足。
早來最苦離情毒。
唱我新詞,掩著面兒哭。
臨行只怕人行遠(yuǎn),殷勤更寫多情曲。
相逢已是腰如束。
從此知他,還減幾分玉。
|
|
醉落魄(別少城,舟宿黃龍)解釋: 《醉落魄(別少城,舟宿黃龍)》是宋代詩人程垓創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)催雨催。今次的離別并不像以前的歡愉那樣令人滿足。早來的離別最為痛苦,離別是一種毒藥。唱著我新創(chuàng)作的詞,卻掩面痛哭著。在我離去之際,只怕你會離我而去,所以更加殷勤地寫下這多情的曲調(diào)。相遇已經(jīng)是束縛了。從此之后我明白了他的心意,也減少了幾分對美玉的珍惜。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了離別之苦和對深愛之人的思念之情。詩人通過描寫風(fēng)雨催促的景象,寄托出自己內(nèi)心的不舍和痛苦。他與心愛之人的離別,與以往歡愉的離別不同,更加令他感到痛苦和不滿足。離別之時,他唱起自己新創(chuàng)作的詞,卻無法掩飾自己內(nèi)心的哀傷,只能面對著離去的人默默流淚。他擔(dān)心對方會離他而去,因此更加用心地寫下這多情的曲調(diào),希望能夠打動對方的心。詩的最后,詩人表示相遇已經(jīng)成為一種束縛,他明白了對方的心意,也對珍貴的美玉減少了一些珍惜之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪風(fēng)雨催促的景象和詩人內(nèi)心的痛苦情感,抒發(fā)了離別之苦和對愛人的思念之情。詩人通過詞語的選擇和句式的運(yùn)用,表達(dá)了自己內(nèi)心的痛楚和無奈。他用"不似前歡足"來形容這次離別與以往的歡愉相比顯得不夠滿足,用"離情毒"來形容離別的痛苦和毒藥般的傷害。詩人在離別之際唱起新創(chuàng)作的詞,這既是表達(dá)自己內(nèi)心情感的一種方式,也是對離別的一種抵抗和不舍。然而,他卻無法掩飾自己的哀傷,只能掩面痛哭。詩人擔(dān)心對方會離他而去,因此更加殷勤地寫下多情的曲調(diào),希望能夠打動對方的心,表達(dá)自己的真情實(shí)感。最后,詩人表示相遇已經(jīng)成為一種束縛,他從對方的言行中明白了對方的心意,也對珍貴的美玉減少了一些珍惜之情,意味著他對愛情的態(tài)度發(fā)生了一些變化。
整首詩詞流露出作者對離別的痛苦和思念之情,以及對愛情的深刻體驗(yàn)和反思。同時,通過描繪風(fēng)雨的催促和自己的內(nèi)心痛苦,進(jìn)一步突出了詩人內(nèi)心情感的強(qiáng)烈抒發(fā)了離別之苦和無奈。這首詩詞情感真摯,語言簡練而富有表現(xiàn)力,通過對離別的描繪和對愛情的反思,展現(xiàn)了詩人對愛人的深情厚意和對離別的無奈與痛苦。 |
|