|
|
霜天曉角 / 作者:程垓 |
玉清冰樣潔。
幾夜相思切。
誰(shuí)料濃云遮擁,同心帶、甚時(shí)結(jié)。
匆匆休惜別。
還有來(lái)時(shí)節(jié)。
記取江陰歸路,須共踏、夜深月。
|
|
霜天曉角解釋: 詩(shī)詞:《霜天曉角》
朝代:宋代
作者:程垓
玉清冰樣潔。
幾夜相思切。
誰(shuí)料濃云遮擁,
同心帶、甚時(shí)結(jié)。
匆匆休惜別。
還有來(lái)時(shí)節(jié)。
記取江陰歸路,
須共踏、夜深月。
中文譯文:
冰清玉潔的天空,
多少個(gè)夜晚思念糾結(jié)。
誰(shuí)能預(yù)料到濃云的遮擋,
我們的心意卻相連,無(wú)論何時(shí)都結(jié)合。
匆匆別離,不要過(guò)于留戀。
未來(lái)還有重逢的季節(jié)。
記住回家的江陰之路,
我們應(yīng)當(dāng)一起踏上,在深夜的月色下。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代程垓創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,通過(guò)描繪冰清玉潔的天空和夜晚思念的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和對(duì)重逢的期待。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了天空的清冷和潔凈,以冰和玉來(lái)形容,凸顯了詩(shī)人內(nèi)心純潔的情感。接著,詩(shī)人表達(dá)了多個(gè)夜晚對(duì)離別的思念之深切,情感真摯而強(qiáng)烈。
然而,意料之外的濃云遮擋了詩(shī)人的視線,使得相思之情受到阻隔。盡管如此,詩(shī)人依然堅(jiān)信他們的心與心相連,無(wú)論何時(shí)都在一起。這種堅(jiān)定的信念使得詩(shī)人并不過(guò)于悲傷,他鼓勵(lì)自己不要過(guò)度留戀別離,因?yàn)槲磥?lái)還有重逢的時(shí)刻。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)回家的向往,他提醒自己要記住回家的路,而這條路上應(yīng)當(dāng)與愛(ài)人一同踏上,享受夜晚深沉的月色。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)歸家與重逢的渴望。它展示了離別中情感的糾結(jié)和對(duì)未來(lái)的希望,讓讀者在閱讀中感受到詩(shī)人的思念之情和對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著追求。 |
|