|
|
菩薩蠻(訪江東外家作) / 作者:程垓 |
畫橋拍拍春江綠。
行人正在春江曲。
花潤接平川。
有人花底眠。
東風(fēng)元自好。
只怕催花老。
安得萬垂楊。
系教春日長。
|
|
菩薩蠻(訪江東外家作)解釋: 《菩薩蠻(訪江東外家作)》是一首宋代詩詞,作者是程垓。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
畫橋拍拍春江綠,
行人正在春江曲。
花潤接平川,
有人花底眠。
東風(fēng)元自好,
只怕催花老。
安得萬垂楊,
系教春日長。
詩意:
這首詩詞描繪了春江的美景和行人的景象。詩人通過描寫畫橋拍打在春江綠水上的情景,勾勒出行人正在春江曲中穿行的景象。春天的花朵在平川上綻放,花香淡然地彌漫著。有人在花叢中安靜地沉睡。東風(fēng)本自是美好的,但憂慮會(huì)使花謝得更快。詩人希望能有無數(shù)的垂柳樹,以延長春天的時(shí)光。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了春江的美麗景色和人們?cè)谄渲械那榫?,展示了詩人?duì)春天的熱愛和對(duì)時(shí)光流逝的憂慮之情。
詩中的"畫橋拍拍春江綠"一句,通過描繪畫橋拍擊春江的綠水,表達(dá)了春天的生機(jī)勃勃和活力。
"行人正在春江曲"這句詩,用簡潔的語言勾勒出行人穿行在春江曲線之間的景象,給人一種閑適自在的感覺。
"花潤接平川,有人花底眠"這兩句表達(dá)了春天花朵盛開的景象,一片平坦的大地上開滿了鮮花,有人在花叢中靜靜地沉睡,給人一種寧靜和宜人的感覺。
"東風(fēng)元自好,只怕催花老"這兩句表達(dá)了東風(fēng)的美好和擔(dān)憂。東風(fēng)本是春天的使者,但詩人擔(dān)心東風(fēng)的催促會(huì)使花兒更快地凋謝。
"安得萬垂楊,系教春日長"這兩句表達(dá)了詩人對(duì)春天時(shí)光流逝的憂慮,他希望能有無數(shù)的垂柳樹,以延長春天的時(shí)光。
整首詩詞通過簡潔而生動(dòng)的語言描繪了春江的美景,抒發(fā)了詩人對(duì)春天的熱愛和對(duì)時(shí)光流逝的憂慮之情,給人一種恬靜而暢快的感受。 |
|