|
|
卜算子 / 作者:程垓 |
枕簟暑風(fēng)消,簾幕秋風(fēng)動(dòng)。
月到夜來(lái)愁處明,只照?qǐng)F(tuán)衾鳳。
去意杳無(wú)憑,別語(yǔ)愁難送。
一紙魚(yú)箋枕底香,且做新來(lái)夢(mèng)。
|
|
卜算子解釋: 《卜算子》是宋代詩(shī)人程垓創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
枕簟暑風(fēng)消,簾幕秋風(fēng)動(dòng)。
月到夜來(lái)愁處明,只照?qǐng)F(tuán)衾鳳。
去意杳無(wú)憑,別語(yǔ)愁難送。
一紙魚(yú)箋枕底香,且做新來(lái)夢(mèng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一種愛(ài)別離的情愫和寂寞之感。詩(shī)人在夜晚的床上,感受到了夏天炎熱的風(fēng)消散,秋風(fēng)吹動(dòng)簾幕。明亮的月光透過(guò)窗戶照在床上,只映照著被子上的鳳凰圖案。離別的心思無(wú)法預(yù)測(cè),別離的話語(yǔ)無(wú)法表達(dá)。床頭的紙箋上散發(fā)著魚(yú)的香氣,讓人陶醉其中,宛如進(jìn)入了一個(gè)新的夢(mèng)境。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而意境深遠(yuǎn)的語(yǔ)言描繪了離別的情感和寂寞的氛圍。通過(guò)描寫(xiě)夜晚的環(huán)境和詩(shī)人的感受,詩(shī)人將自己的情感融入其中,表達(dá)了離別的痛苦和思念之情。
第一句描述了夜晚涼爽的感覺(jué),枕簟上的暑風(fēng)消散了,給人一種舒適的感覺(jué)。第二句描繪了秋風(fēng)吹動(dòng)窗簾,暗示了季節(jié)的變化和離別的氛圍。第三句中的“月到夜來(lái)愁處明”表達(dá)了詩(shī)人在月光下思念之情的明晰,月光照在床上的團(tuán)衾鳳凰圖案上,象征著離別中的寂寞和思念。
接下來(lái)的兩句“去意杳無(wú)憑,別語(yǔ)愁難送”表達(dá)了詩(shī)人離別的心思無(wú)法預(yù)測(cè),別離的話語(yǔ)無(wú)法真實(shí)地傳達(dá)自己的情感。最后一句中的“一紙魚(yú)箋枕底香,且做新來(lái)夢(mèng)”描寫(xiě)了床頭紙箋上的香氣,給人一種迷人的感覺(jué),詩(shī)人暗示自己將進(jìn)入一個(gè)新的夢(mèng)境,暫時(shí)逃避離別的痛苦。
整首詩(shī)運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)環(huán)境和情感的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的離愁別緒和寂寞之情,給人以深深的思考和共鳴的空間。 |
|