|
|
|
華表歸來(lái)老令威。
頭皮留在姓名非。
舊時(shí)逆旅黃梁飯,今日田家白板扉。
沽酒市,釣魚(yú)磯。
愛(ài)閑真與世相違。
墓頭不要征西字,元是中原一布
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天·華表歸來(lái)老令威》是元代詩(shī)人元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
華表歸來(lái)老令威,
華表是古代建筑中的一種石塔,象征著威嚴(yán)和權(quán)威。詩(shī)中的華表歸來(lái),指的是華表的威嚴(yán)再次歸來(lái)。老令威則是指華表的威嚴(yán)已經(jīng)歷久彌新。
頭皮留在姓名非,
這句詩(shī)意味深長(zhǎng),可以理解為人的名字已經(jīng)不再重要,只有頭皮留在,指的是人的身體已經(jīng)老去,名字已經(jīng)不再重要。
舊時(shí)逆旅黃梁飯,
逆旅指的是流亡在外的人,黃梁飯則是指黃泉之下的飯食,暗示逆旅的艱辛和困苦。
今日田家白板扉,
田家白板扉指的是農(nóng)家的門(mén)戶,白板表示清白無(wú)辜。這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人回歸平凡生活的愿望,希望能夠過(guò)上安寧寧?kù)o的田園生活。
沽酒市,釣魚(yú)磯,
沽酒市指的是購(gòu)買酒的市場(chǎng),釣魚(yú)磯則是指垂釣的地方。這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)閑適自在生活的向往,希望能夠遠(yuǎn)離塵囂,過(guò)上寧?kù)o的生活。
愛(ài)閑真與世相違,
這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)閑適生活的熱愛(ài),但與現(xiàn)實(shí)社會(huì)的要求和期望相違背。
墓頭不要征西字,
這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己墓志銘的期望,希望墓碑上不要刻寫(xiě)征戰(zhàn)西域的字樣,而是表達(dá)自己對(duì)平凡生活的追求。
元是中原一布,
這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己出身的自豪,元指的是元代,中原指的是中原地區(qū),一布則是指一片土地。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)華表、逆旅、田家、沽酒市、釣魚(yú)磯等元素的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)平凡生活的向往和對(duì)閑適自在的追求。詩(shī)中的華表歸來(lái)老令威象征著威嚴(yán)和權(quán)威的再次歸來(lái),與詩(shī)人對(duì)平凡生活的追求形成了鮮明的對(duì)比。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己出身和生活的思考和感慨,展現(xiàn)了元好問(wèn)獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和對(duì)人生的深刻思考。 |
|