“臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲”是出自《白居易》創(chuàng)作的“櫻桃花下嘆白發(fā)”,總共“4”句,當(dāng)前“臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲”是出自第4句。
“臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲”解釋: 原句是白居易的一首五言絕句,題目為《櫻桃花下嘆白發(fā)》,意在描繪一種情境,作者在櫻桃花下的環(huán)境中感嘆歲月和自己的白發(fā)。 至于“臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲”這句話的解釋,可以理解為面對(duì)隨風(fēng)搖曳的景象,不禁引發(fā)心中的感慨,感嘆生命的流轉(zhuǎn)、時(shí)光的無(wú)常。而形容詞部分,“如雪復(fù)如絲”,則是形象地描繪了白發(fā)的質(zhì)地和視覺(jué)效果,既表達(dá)了歲月痕跡的深刻,又展現(xiàn)了白發(fā)美麗而又哀婉的特點(diǎn)。 創(chuàng)作背景:這首詩(shī)反映了作者在人生的某個(gè)階段,可能對(duì)時(shí)間流逝、自身變化感到無(wú)奈和感慨。這種情感在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境中是普遍存在的,它反映了人們對(duì)生命價(jià)值和時(shí)間珍惜的思考。
查看完整“臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:臨風(fēng)兩堪嘆,如雪復(fù)如絲 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|