|
|
|
重岡已隔紅塵地?cái)?,村落更年豐。
移居要就,窗中遠(yuǎn)岫,舍后長(zhǎng)松。
十年種木,一年種谷,都付兒童。
老夫惟有,醒來(lái)明月,醉后清風(fēng)。
|
|
人月圓 卜居外家東園解釋?zhuān)?/h2> 《人月圓卜居外家東園》是元代文學(xué)家元好問(wèn)的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
重岡已隔紅塵地?cái)啵?br/> 村落更年豐。
移居要就,窗中遠(yuǎn)岫,舍后長(zhǎng)松。
十年種木,一年種谷,都付兒童。
老夫惟有,醒來(lái)明月,醉后清風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者元好問(wèn)在外家東園的生活。他離開(kāi)了繁華的城市,來(lái)到了一個(gè)與塵世隔絕的地方。他的新居背靠高山,遠(yuǎn)離喧囂的村落,周?chē)淖匀画h(huán)境十分宜人。他在這里種植了十年的樹(shù)木,一年的谷物,所有的勞動(dòng)成果都用來(lái)供養(yǎng)孩子們。在這個(gè)安靜的環(huán)境中,他只有在清晨醒來(lái)時(shí)欣賞明月,醉酒后感受清風(fēng)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者的生活狀態(tài)和心境。通過(guò)描述作者的居所和周?chē)淖匀痪坝^,詩(shī)詞展現(xiàn)了一種遠(yuǎn)離塵囂、追求寧?kù)o的生活態(tài)度。作者通過(guò)種植樹(shù)木和谷物,表達(dá)了對(duì)子孫后代的關(guān)愛(ài)和奉獻(xiàn)。最后,作者以明月和清風(fēng)作為詩(shī)詞的結(jié)尾,表達(dá)了對(duì)自然的贊美和對(duì)寧?kù)o生活的向往。
整首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪作者的生活和情感,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、簡(jiǎn)樸生活的向往和追求。這種追求與元代文人的生活觀念和審美情趣相契合,展現(xiàn)了作者對(duì)自然和人文的獨(dú)特感悟。 |
|