|
|
謫居 / 作者:白居易 |
面瘦頭斑四十四,遠(yuǎn)謫江州為郡吏。
逢時(shí)棄置從不才,未老衰羸為何事。
火燒寒澗松為燼,霜降春林花委地。
遭時(shí)榮悴一時(shí)間,豈是昭昭上天意。
|
|
謫居解釋:
謫居
面瘦頭斑四十四,
遠(yuǎn)謫江州為郡吏。
逢時(shí)棄置從不才,
未老衰羸為何事。
火燒寒澗松為燼,
霜降春林花委地。
遭時(shí)榮悴一時(shí)間,
豈是昭昭上天意。
中文譯文:
面色憔悴,頭上斑白已經(jīng)四十四歲,
被遠(yuǎn)遠(yuǎn)貶謫到江州當(dāng)個(gè)郡吏。
遇到機(jī)會(huì)也被拋棄,一直不被重用,
年紀(jì)還不老,卻容顏衰弱,這是為了什么。
火燒寒澗,松樹(shù)已化為灰燼,
霜降的時(shí)候,春天的樹(shù)林花兒都已經(jīng)凋謝。
遭遇時(shí)勢(shì)的興衰,只是短暫的一段時(shí)間,
難道這真是上天的意愿嗎?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了唐代詩(shī)人白居易的謫居生活。詩(shī)人面色憔悴,頭上已有斑白之發(fā),年紀(jì)已經(jīng)四十四歲。他被遠(yuǎn)謫到江州擔(dān)任郡吏,遇到機(jī)會(huì)也被拋棄,一直沒(méi)有得到重用。詩(shī)人感嘆自己年紀(jì)還不老,容顏卻已衰弱,對(duì)此心生疑惑。
接下來(lái)的兩句描述了自然界的變化。詩(shī)人以火燒寒澗和霜降春林的意象來(lái)表達(dá)自己的境況?;馃疂荆蓸?shù)被燒成灰燼,象征著興盛和美好的事物毀于一旦;霜降春林,花兒凋謝,表達(dá)了生命的無(wú)常和衰敗。詩(shī)人運(yùn)用自然景象來(lái)比喻自己的遭遇,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身處境的思考。詩(shī)人認(rèn)為自己的興衰只是短暫的一段時(shí)期,并質(zhì)疑這究竟是上天的意愿還是偶然的巧合。通過(guò)對(duì)詩(shī)人自身遭遇的描寫(xiě)和對(duì)自然景物的比喻,詩(shī)人抒發(fā)了內(nèi)心的苦悶和對(duì)人生的思考。整首詩(shī)抒發(fā)出一種對(duì)命運(yùn)無(wú)奈和對(duì)人生無(wú)奈的情感,讓人產(chǎn)生共鳴。
|
|